Лавров о немецких хозяевах: “,,,наши хозяева, наши немецкие коллеги...“

Само по себе неинтересно, ибо обычное бла-бла, которым уже перекормили, но вот “наши хозяева, наши германские коллеги“ () не могло не заинтриговать. С одной стороны, понятно: встреча проходила в Берлине, стало быть, на немецкой земле, где хозяева немцы, но в устах дипломатов такого уровня каждое слово выверено, да и отсутствие слова тоже имеет смысл. То есть, прозвучи “хозяева нынешней площадки“ (привязка к месту) или “гостеприимные хозяева“ (комплимент устроителям), вопросов бы не возникало, но
Back to Top