Истинная красота

Попробуйте расслышать и последить за выражением лица: 😮 Чин-чча? 진짜? (0:10) Правда? Похоже на англ. really? Употребляться одновременно чтобы удостовериться в действительности и удивиться. На видео встречается 3 раза, попробуйте найти и написать время в комментариях😉. 🤔Соль-ма? 설마? (1:15) А не это ли?/ вряд ли/ а вдруг? Выражает сомнение по повожу достоверности информации. На видео девушке пришла мысль, кто же может быть источником неразделенной любви парня (짝사랑)💔, но это настолько странно и неожиданно для нее, что она восклицает Соль-ма! 🤦Вэ/ Вэ Хапиль? 왜 하필? (0:40). Почему именно? 왜? (Вэ?) - вопросительное слово «Почему?» 하필 (Хапиль) - «именно». Усиливает значение «почему». Вместе это риторическое восклицание «почему же все именно так». * Ма-ни 많이 (0:43). Много, сильно. 📍Запоминаем! Корейское ма-ни похоже на англ. many «много». НО, в сочетании с глаголом на русский язык переводиться как «сильно». «Сильно нравится?». Поэтому в предложениях типа «идет сильный дождь» мы тоже будем говорить “ма-ни“. * Про О! (0:09) и Оттоке? (0:48) рассказано здесь👉. 📚На самом деле, это видео - кладезь ценных выражений, которые помогут вам и легче понимать живую речь и увереннее говорить. Поэтому, 🖌Напишите какие еще слова вам хочется понять из этого фрагмента, я сделаю подборку. И буду благодарна за репост!🤞 Больше разборов видео здесь 📢🇰🇷На курсе разговорного корейского языка с нуля мы будем разбирать слова в контексте реальных разговоров. И сразу применять знания на практике💪.
Back to Top