War Thunder Lost in translation || Finnish Crew Voices (Partially fixed in Update Kings of Battle)

Soon a new patch will land and we will get to greet Hungary - the other nation with Finno-Ugric language - but before the invasion of Magyars, let’s look what kind of a mess Gaijin made with Finnish crew voices. Everything doesn’t translate necessarily if you throw English or Russian into a translator and try to brute force it to Finnish. There are lot of English words without a translated Finnish counterpart and vice versa. I hope you can slog through this mess as making this video was indeed a one. Selkokielellä: HESH on näemmä tärykranaatti? Aika raju, jos vetää suoraan lontooksi, kun saa käännöksenä “tremor grenade“ tai “quake grenade“.
Back to Top