(Eng below)
Вечер стихов американской поэтессы Лин Хеджинян — центральной фигуры «языкового» письма — в рамках заключительных мероприятий Премии Аркадия Драгомощенко.
В программе:
Фрагменты из «Композиции клетки» (1994) — новую версию русского перевода, выполненную Аркадием Драгомощенко в 2012 году, читает Александр Скидан.
Заметки Лин Хеджинян о дружбе с Аркадием Драгомощенко и о его стихах — свой перевод читает Иван Соколов, переведённые им стихотворения Хеджинян («Долго смеётся о смерти напевающий кузнечик...» (2012) и «Глава 109: Смена времени года» из книги «ОХОТА» (1991)) читает Галина Рымбу.
В дискуссии также участвуют Ульяна Верина, Барретт Уоттен, Роман Осминкин, Андрей Бауман и Галина Рымбу, модератор — Александр Скидан, перевод Ивана Соколова.
Вечер прошёл 21 октября 2020 года в гибридном формате в книжном магазине «Порядок слов» (СПб) и на платформе zoom.
A poetry reading by the US poet Lyn Hejinian, central figure of L=A=N=G=U=A=G=E writing, held during the final event lineup of the Arkadii Dr
1 view
966
385
6 months ago 00:30:03 1
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВЕЧЕРА В ГЛУХОВСКОЙ МАНУФАКТУРЕ!
6 months ago 00:02:07 1
Ирина Снегова - Жалел меня очень... (читает Маша Матвейчук музыка Мадины)
6 months ago 00:02:43 1
Яна Мкр - Папа, смотри.. (читает Маша Матвейчук, музыка Мартин и Арам Маргарян)/ Стихи папе до слез
6 months ago 02:46:08 1
СИМФОНИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. АННА ЕГОЯН (Москва)
6 months ago 00:02:27 1
Мальвина Матрасова - Особый случай (читает Маша Матвейчук “Жили-были варили кашу“)
6 months ago 01:35:39 1
Музыкально-поэтический вечер в театре “РОМЭН“ 27 марта 2024 года
6 months ago 01:26:25 1
ИЗМЕНА ♥ СОЛГИ ♥ ЛИРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ ПРО ЛЮБОВЬ WLV ♥ LYRICAL SONGS ♫ RUSSISCHE MUSIK RUSSIIAN MUSIC