【天官賜福】[Tian Guan Ci Fu] (Heavens Officials Blessing) 一 Individual Destinies (Rus Sub)

Оригинал на Bilibili : Оригинал на Youtube : Только сейчас заметила опечатку в куплете Му Цина *обречённый должно быть.Простите( Текст: [Неповторимые судьбы] [Все] Верхом на ветре штормовом поднимусь под облака, попав на пир в Яочи. Я падал с голубых Небес в мир смертных дважды. Обращу я взор на храм свой и улыбнусь улыбкой чужой. Рынки и аллеи наполнятся слухами нелепыми. Не спрашивай: Бедствие иль судьба-то время, когда вернусь я? Грущу о юности прошедшей, ведь время движется вперёд. Пересеку облака и в мире смертных, в соломенном плаще, буду брести сотни лет. Страница со всеми моими достоинствами перевернута. [Се Лянь] Смелым и энергичным был подростком я когда-то. Верхом на облаках с мечом в руке, парил над синими морями в небесах. После трех восхождений и двух падений я оставляю позади эпоху ветра, пыли и дождя. Сердце жаждет Рая, но тело моё в Аду. [Хуа Чэн] Алый зонт мой укрывает упавший цветок от кровавого дождя.
Back to Top