Dymitr Mielnikow, Staruszka opuściła dom. Wiersz przełożył Stefan Kosiewski
Z książki “Bielszy od śniegu“
ściła-dom/
Staruszka opuściła dom,
wzięła sobie pierścionek,
pod koronką chusty lico
i woskową gromnicę.
- Wybacz mi, - powiedział jej Bóg, -
Twój dom wywieźli na zwał,
przykro, ocalić jam nie mógł
wrzeciona ni zegara.
- Kłębek nici tam jeszcze był
i kotek się nim bawił,
Puszek mu dałam na imię,
mrużył zaspane oczy.
- Nie smućże się. - Nie smucę się.
- Podążaj za promieniem
nie wspominając o losie,
do domu, co wam stworzyłem.
- A życie już było? - Było.
Idź już! I kobieta poszła
do swego raju, gdzie kot
mruży zaspane oczy.
Listopad 2020
Старуха, покидая дом,
взяла с собой колечко,
лицо под кружевным платком
и восковую свечку.
- Прости меня, - сказал ей Бог, -
твой дом свезли на свалку,
увы мне, я сберечь не смог
ни часики, ни прялку.
- Там ниток был еще клубок,
а с ним играл котенок,
я назвала его Пушок,
он щурился спросонок.
- Ты не грусти. - Я не грущу.
- Иди по этому лучу,
не вспоминая о судьбе,
в свой дом, что я возвел тебе.
- А что, была ли жизнь? - Была.
Иди! - и женщина пошла
в свой рай, где ждал котенок,
и щурился спросонок.
Ноябрь 2020 года
29 views
248
64
2 years ago 00:03:43 175
Напиши, что я взял Мариуполь. Влад Забелин стихи Дмитрия Мельникова