Разбуры турмы муры! Співає Андрэй Хадановіч. Поўны тэкст песні, вершы.

Андрей Хадановіч співає білоруською власні переклади Лєонарда Коена «Chelsea hotel #2» та “I’m your man“, “Алелюя“ Жака Бреля “L’ivrogne“, “Бесаме Мучо“( “Без сама рву под окном я“), “Мури“ тощо. Зміст: 00:51 - Chelsea hotel 04:30 - Я весь твой 07:30 - Без сама рву под окном я 10:24 - L’ivrogne 14:50 - Разбуры турмы муры! 17:43 - Алелюя 21:39 - Девчонка з Беластока Підпишіться на канал: Андрэй Хадановіч упершыню прасьпяваў бела
Back to Top