Cult of the Lamb: Doom & Shroom | РУССКИЙ ДУБЛЯЖ (+16)

Если уж решил покинуть лагерь, будь добр привести за собой новых последователей. Ну... или хотя бы одного. Желательно живого. Тем более, когда любовь всей жизни может умереть в любой момент. Правда никто не запрещает тут же найти новую - когда ты глава культа, ты можешь делать всё, что пожелаешь (в рамках разумной неразумности). Но если тебя долго нет, твоя паства может решить, что твой культ - полное дерь... ой, то есть какашка! Эти пр**урки вечно несут какой-то бред, а их гастрономические предпочтения порой шокируют. И не дай Бог (можно ли о нём вообще вспоминать, когда мы говорим про чёртов культ?) ты не удовлетворишь их просьбу... Перед тобой уютный русский дубляж (озвучка) от студии «Ламповый Дракончик» — культ ягнёнка (Cult of the Lamb - Doom & Shroom). Данная фанатская анимация создана командой @mashed. • Оригинал - • BOOSTY - • VK - • TELEGRAM - uRgB0n2SUQUzMmEy • DISCORD - 🐲 Режиссёр дубляжа - Олег Лукин 🐉 Сорежиссёр трёх ролей - Ilya Lachinio 📝 Перевод и адаптация - Олег Лукин 🎤 Роли дублировали: • Ягнёнок - Олег Лукин • Лошадь - Олег Лукин • Лис - Кирилл Григорьев • Свин - Кирилл Григорьев • Мышь - Николай Бурдонский • Выдра - Николай Бурдонский • Пёс - Сергей Анисимов • Фенек - Сергей Анисимов • Элигос - Артём Абрамов • Волк - Александр Кауфелд • Лягушка - Даниил Барабанов • Кошка-жена - Мариша Проскурова • Зайка - Елена Сизык • Олениха - Анна Розенберг 🎶 Работа со звуком: • Саунд-дизайн - Кирилл Григорьев • Обработка голосов - Кирилл Григорьев 🧩 Локализация: • Титры - Олег Лукин
Back to Top