Сны ветвей - Речка (Cunaq)

ENG / RUS Three-language medicine prayer-song for Mother Water. Daniil Yoll — producer, vocal, guitar, video Sasha Bezrodnova — vocal, lyrics Yinon Darwish — vocal ======= Всё началось одним волшебным утром, когда я услышал как Сашенька поёт эту песню на чистом испанском (я тогда не знал, что испанский — её второй родной язык). Это было так чисто и красиво, но мгновение спустя я услышал её на русском и это меня уже по-настоящему удивило. Чей перевод, — спросил я. Я перевела — ответила она и добавила, — ещё на иврите могу. Я ощутил тёплое благоговение. Я думал, что только я таким занимаюсь, ан-нет) Приятно было через эту песню почувствовать наше братско-сестринское родство. Каждый звук лился от сердца к сердцу. Спустя время, пока они с Женей были на Пангане, мы её записали. К записи присоединился наш друг Инон Дэрвиш (на половину еврей, на половину палестинец — удивительная смесь!), и голос его просто изумителен. Ну а видео к этой песне я снял во время одной нашей прогулки по водопадам Пангана. Вот таким и
Back to Top