Диалог из сериала для изучения английского языка (Мастера вечеринок / Party Down)
Английский язык по диалогам из сериалов
(продвинутый уровень, advanced)
Американский английский.
Очередной эпизод из жизни устроителей вечеринок. Много интересных героев. Да, все герои этого сериала интересные. Как и слова, которые используются в этом эпизоде.
Например, вышли вы после отпуска на работу. Или нет. Чем-то очень давно не занимались, и теперь все у вас получается неуклюже. Как это сказать по-английски?
Кстати, яндекс перевел это слово как или как
“ржавый“, “заржавленный“ и так далее. Идея понятна. Именно по этому я привожу значение слов на английском языке. Это очень важно.
Если вам удобнее более подробный разбор и обьяснение слов, есть плейлист, где это делается. Подписывайтесь.
Пишите в комментариях, чем вы давно не занимались. Может быть, не ставили лайки под видео или не писали комментарии. И ведите здоровый образ жизни. Не занимайтесь тем, чем занимались герои этого ролика. Кстати, тоже интересные слова, которые часто используются в сериалах.
Ключевые слова и фразы используемые в диалоге
Key Vocabulary
rusty
(esp. of a person) not as good at knowing or doing something as you once were, because you have not practiced it in a long time
Good Lord
or oh Lord; etc
(exclamation)
Lord is used in exclamations such as ‘Good
Lord!’ and ‘oh Lord!’ to express surprise, shock, frustration, or annoyance about something
booze
(informal) to drink too much alcoholic liquor
get high
to smoke weed
run
if you run something such as a business or an
activity, you are in charge of it or you organize it
franchise
a right to sell a company’s products in a particular area using the company’s name
here we go
an expression used when something is about to begin or arrive
grain
the natural pattern of lines in the surface of a material, such as wood or rock, or the direction in which the fibers that form these substances lie
nipple
any projection, part, or thing resembling the nipple of a breast in shape or function
gonna
(informal) for going to
ya
colloquial abbreviation for “you” or “your” in some informal contexts
can also be used as a slang expression for “yes” in some dialects
Подписывайтесь, ставьте лайки и вливайтесь в обсуждение.
Ссылка на плейлист
1 view
2262
684
8 years ago 00:02:15 96
Диалог из фильма 12. Отрывок.
7 years ago 00:03:08 27
Игрок. Диалог из фильма.
3 years ago 00:01:05 238
Диалоги из обливиона
7 years ago 00:01:14 499
Банальный диалог из 90-ых
10 years ago 00:01:39 337
отрывок диалог из матрицы, слова ...
11 years ago 00:08:40 152
Диалоги из Крестного отца
10 years ago 00:02:38 21
диалог из х/ф Постал
12 years ago 00:01:15 278
Диалог из фильма Карнавал
10 years ago 00:11:01 178
Диалоги из фильма “Спеши Любить“
11 years ago 00:02:00 25
Диалог из фильма “Жить“.
10 years ago 00:15:01 311
Английский по фильмам - диалог из фильма Iron Lady
7 years ago 00:02:00 42
Диалог из фильма Юрия Быкова “Дурак“
10 years ago 00:01:35 20
Диалог из фильма “Бойцовский клуб“
10 years ago 00:08:14 465
Диалоги из ’Побег из Шоушенка
2 years ago 00:02:17 21
Отрывок - Диалог из фильма “За Маркса“
7 years ago 00:01:17 171
Из фильма «Жмурки» - Диалог в машине
1 year ago 00:01:00 1
Диалог из уровня geben.
12 years ago 00:19:24 204
Фильм о Казахстане “Диалог из степи“
8 years ago 00:03:59 1.1K
Диалог про чаевые из фильма Тарантино “Бешеные Псы“