«Полёт Кондора»

Музыку к песне «Полёт Кондора» написал в 1913 году перуанец Даниэль Аломиа Роблес Даниэль Аломиа Роблес, родился 3 января 1871, Уануко, Перу; умер 18 июня 1942 года, Лима, Перу. Перуанский композитор и музыковед-фольклорист Слова к песне «Полёт Кондора» написали древние инки, точнее индейцы племени кечуа, проживавшие в горах, предгорьях, плато и равнин Анд на территориях современного Перу, а также Боливии, Эквадора, Аргентины, Колумбии, Чили, они же сочинили первый вариант мелодии песни, которую переписал-аранжировал-изменил на свой творческий вариант Даниэль Аломиа Роблес, который мы слышим сегодня О могущественный кондор, небес владелец, Верни меня домой, в горы Анд, могущественный Кондор. Я хочу возвратиться в родные места, Чтоб быть с моими братьями-инками, Поскольку я сильно скучаю по ним, могущественный кондор. Дождись меня на главной площади в Куско, И мы совершим полёт в Мачу-Пикчу и Вайна-Пикчу. *Для справки: Куско, Мачу-Пикчу и Вайна-Пикчу – города славы инков в Перу По факту, современная песня «El Condor Pasa. Полёт Кондора» имеет множество текстов в разных Странах, есть даже перуанский текст, посвящённый борьбе перуанских шахтёров за свои права В 2004 году песня «Полёт кондора», была признана национальным достоянием и культурным наследием Перу
В начало