Оригинал (на датском языке):
Автор и исполнитель оригинала: Альберта Виндинг (Alberte Winding)
Исполнитель на русском языке предположительно Алина Проценко (актриса дубляжа, озвучившая маму).
Не удалось найти информацию о студии дубляжа, поэтому нельзя сказать точно.
Песня смонтирована из трёх фрагментов мультфильма. Если знаете, где чистая студийная запись, поделитесь ссылкой в комментариях.
Слова:
Слушай шёпот звёзд в ночи.
Душа твоя стремится к моей.
Зову тебя я в темноте ночей,
Пою тебе, ведь ты – любовь моя.
Я буду петь, пока не сгинет тьма.
И никому не разлучить нас никогда,
Малышка дочь моя.
Пусть станет на душе светлей.
Давай забудем беды скорей.
Зову тебя я в темноте ночей,
Пою тебе, ведь ты – любовь моя.
Я буду петь, пока не сгинет тьма.
И никому не разлучить нас никогда,
Малышка дочь моя.