«Чувства, эмоции, сравнения и диалоги». Встреча с Еленой Яковлевой

Елена Яковлева — знаменитый переводчик, подаривший русскому читателю много книг англоязычных авторов. На встрече в рамках фестиваля в Иностранке Елена Яковлева поделилась секретами профессионального мастерства и рассказала, как переводить описания чувств, эмоций, сравнения и диалоги так, чтобы читатель чувствовал их как свои собственные, а диалогам верил, как реальным. Елена Евгеньевна является ведущим редактором издательства АСТ. Выпустила более 150 художественных и научно-популярных книг. Переводчик книг Нила Патрика Харриса, Хилари Лейхтер, Ханны Ричел. Руководитель направления Wonder Books редакции Вилли Винки (издательство АСТ). Преподаватель, автор собственного курса по литературному мастерству.
Back to Top