Lara Fabian Je suis malade Транскрипция на русском караоке
Je suis malade Lara Fabian
e ne rêve plus
je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoires
Je suis sale sans toi
je suis laide sans toi
Je suis comme une orpheline
dans un dortoir
Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous
Comme à un rocher comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatigué je suis épuisé
De faire semblant d’être heureuse
quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
quand toi tu dors
Je suis malade parfaitement malade
Tu m’as privé de tous mes chants
Tu m’as vidé de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue
et si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix
qui chantera
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade c’est ça je suis malade
Tu m’as privé de tous mes chants
Tu m’as vidé de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends je suis malade
Я больна - перевод песни Je suis malade
Я больше не мечтаю,
я больше не курю,
У меня больше нет истории
Без тебя я непристойна,
Без тебя я безобразна,
Я как сирота
в приюте.
Я не хочу жить,
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь.
Я больше не живу
и даже моя постель
Превращается в вокзальную платформу
Когда ты уходишь…
Я больна, я совершенно больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…
Я больна, очень больна.
Ты приходишь, неизвестно когда,
И снова уходишь, неизвестно куда.
И скоро будет два года
С тех пор, как тебе стало плевать на меня.
Как к скале,
Как к греху
Я прикована к тебе.
Я устала, я истощена,
Притворяясь счастливой для вида.
Я пью ночи напролёт,
И все виски
для меня на один вкус.
Все корабли для меня под твоим флагом,
Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду…
Я больна, совершенно больна.
Я переливаю тебе свою кровь,
А когда ты засыпаешь,
я как мёртвая птица…
Я больна, очень больна.
Ты лишил меня моих песен,
Ты отнял у меня все мои слова,
А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума…
Эта любовь убивает меня.
Если так будет продолжаться,
то я умру в одиночестве,
Приложив ухо к радио, как глупый ребёнок,
Слушая песни в собственном исполнении…
Я больна, я совершенно больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…
Я больна, это так, я больна.
Ты лишил меня моих песен,
Ты отнял у меня все мои слова...
Теперь у меня больное сердце,
Окружённое баррикадами,
Пойми, я больна...