Манчестер и Ливерпуль 1966-2016 Эквиритмичный перевод Леонида Дербенёва. #ВчерашниеПесни

И о Погоде..)) Хороший текст Леонида Дербенёва много лет пролежал придавленный кирпичом “Прощения“ Роберта нашего Рождественского. Композитор 1967. Дань уважения первой и лучшей исполнительнице- Marie Laforêt Манчестер и Ливерпуль опять зажгли в ночи свои огни. И опять, оставив дом, куда-то корабли плывут. Манчестер и Ливерпуль, со мною видели тебя они… Только дни – не корабли и вспять вовек не повернут. Как парус, как песня, Возник и исчез июль… И ждет напрасно Манчестер, И ждет напрасно Ливерпуль. Манчестер и Ливерпуль, теперь лишь память вы моей любви – Плеск волны, пустой причал, в ночной тиши огней полет. Манчестер и Ливерпуль, домой вернутся ваши корабли, Лишь любовь, мою любовь никто к причалу не вернет.
Back to Top