Eagles - Hotel California (Live 1977) (Official Video) HD-(1080p)

«Hotel California» (Отель «Калифорния») — песня группы Eagles из одноимённого альбома, выпущенного в 1976 году. Также песня была выпущена синглом в начале 1977 года. История В песне описывается «гостиница, которую нельзя покинуть никогда». Песня напоминает рассказ утомлённого путешественника, пойманного в ловушку в кошмарной гостинице, которая сначала казалась весьма привлекательной. Песня, как некоторые считают, иносказательно описывает гедонизм и самоуничтожение музыки в Голливуде. Идея песни заключается в том, что Голливуд подобен роскошной гостинице, которая сначала приветствует гостей, а затем заманивает их в ловушку из-за собственной хитрости. Существуют версияо том, что под «отелем» подразумевается тюрьма или психбольница. Также есть версии, согласно которым в песне идёт речь о наркомании. В качестве довода перевод слова colitas есть не что иное, как кончики веток конопли. Если верить иному толкованию, colitas имеет испанские корни и имеет отношение к кокаину. Имеется и версия о том, что песня была написана под влиянием композиции «We Used to Know» из альбома Stand Up (1969) группы Jethro Tull. Группы гастролировали вместе до выпуска песни. Кроме того, похожи мелодия и аккорды. Иэн Андерсон из Jethro Tull. По некоторым данным, песня была посвящена памяти Грэма Парсонса (настоящее имя Сесил Коннор), одного из главных и самых великих исполнителей кантри-рока всех времён, который скончался от передозировки героина в восьмом номере отеля Joshua Tree Inn национального парка Джошуа-Три в юго-восточной Калифорнии. Песня «Hotel California» получила премию «Грэмми» в 1978 году как лучшая песня года. Журнал Rolling Stone, например, помещает её на 49-е место в списке 500 лучших песен всех времён On a dark desert highway Cool wind in my hair Warm smell of colitas Rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night There she stood in the doorway I heard the mission bell And I was thinking to myself “This could be heaven or this could be hell“ Then she lit up a candle And she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say... Welcome to the Hotel California Such a lovely place (Such a lovely place) Such a lovely face Plenty of room at the Hotel California Any time of year (Any time of year) You can find it here Her mind is Tiffany twisted She got a Mercedes Bends She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends How they dance in the courtyard Sweet summer sweat Some dance to remember Some dance to forget So I called up the Captain “Please bring me my wine“ He said: “We haven’t had that spirit here Since nineteen sixty nine“ And still those voices are calling from far away Wake you up in the middle of the night Just to hear them say... Welcome to the Hotel California Such a lovely place (Such a lovely place) Such a lovely face They livin’ it up at the Hotel California What a nice surprise (What a nice surprise) Bring your alibis Mirrors on the ceiling The pink champagne on ice And she said: “We are all just prisoners here Of our own device“ And in the master’s chambers They gathered for the feast They stab it with their steely knives But they just can’t kill the beast Last thing I remember I was running for the door I had to find the passage back To the place I was before “Relax“ said the night man “We are programmed to receive You can check out any time you like But you can never leave!“ На темном шоссе пустынном, Ветер волосы мне холодил, Свежий запах растений, К небесам восходил. А впереди, в отдаленье, Я увидел мерцающий свет, Голова тяжелеет, Слабеет зрение, Остановиться пора на ночлег. Она стояла в дверном проеме, Колокольчик услышал я, И про себя я подумал, было: Здесь будет Блаженство? Или быть может Ад? Затем свечой горящей Она указала мне путь, Там голоса в коридоре были Я думаю, слышал их звук… Приветствуем в Отеле Калифорния, Прелестное место, Прелестное место, Замечательный вид. Достаточно комнат в Отеле Калифорния, В любой сезон года, В любой сезон года, Вы здесь сможете быть. Ее ум изощрен и отточен, Не кипит состраданьем кровь. Она называет друзьями Многих милых, смазливых мальчиков. Как на заднем дворе танцуют они, Как испарина летом сладка. Одни танцуют, чтоб вспомнить, Другие до забытья. Тут я попросил хозяина, Прошу, принесите вина. Сказал он. Мы не имеем, здесь этого духа, с поры 69-го. А тихие голоса, непрерывно звучат, Как бы издалека. Разбудят тебя среди часа ночного Слушать, как они говорят. Приветствуем в Отеле Калифорния, Прелестное место, Прелестное место, Замечательный вид. Жизнь прожигают В Отеле Калифорния. Как приятен сюрприз, Как приятен сюрприз. Невинность твою убеди. В зеркалах потолок, Розовеет шампанское льдистое. Сказала она. Мы здесь пленники все, Собственных же девизов. (перевод не поместился) Перевод И. Г., 2010
Back to Top