Дуэт Бони и Стасси.. «Сильва», или «Королева чардаша»...винил кавер

Рсполняют: Дмитрий Евстигнеев Рё Юлия Пивень Венгерский композитор РРјСЂРµ Кальман написал «Сильву» РІ 1915 РіРѕРґСѓ. Оперетта «Сильва» имеет также Рё РґСЂСѓРіРёРµ названия, РЅР° немецком «Королева чардаша» («Цыганская принцесса»), РЅР° английском «Ривьера Девочка» или аналогично немецкому «Цыганская принцесса». Первым «рабочим» названием оперетты было «Да здравствует любовь». РќР° СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык оперетту перевели Р’.РЎ. Михайлов Рё Р”.Р“. Толмачёв РІ 1915 РіРѕРґСѓ. Так как РІ это время шла Первая мировая РІРѕР№РЅР°, то название Рё имена некоторых персонажей изменили. Либретто Рє оперетте написали Белы Йенбах Рё Лео Штайна. Наибольшей популярностью «Сильва» пользовалась РІ Австрии, РІ Венгрии, РІ Германии Рё РІ Советском РЎРѕСЋР·Рµ. РџРѕ мотивам оперетты СЃРЅСЏС‚ СЂСЏРґ фильмов РІ Австрии, Венгрии, Германии, Норвегии Рё Советском РЎРѕСЋР·Рµ. Первым был немой фильм австрийского режиссёра Эмиля Лейде, вышедший РІ 1919 РіРѕРґСѓ. Последний фильм СЃРЅСЏР» советский режиссёр РЇРЅ Фрид РІ 1981 РіРѕРґСѓ. Премьера «Сильвы» состоялась РІРѕ время Первой РјРёСЂРѕРІРѕР№ РІРѕР№РЅС‹, успех оперетты был таков, что её ставили РїРѕ РѕР±Рµ стороны фронта: Рё РІ Австро-Венгрии, Рё Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ империи. Оперетта «Сильва», как Рё РґСЂСѓРіРёРµ работы Кальмана, была запрещена РІ нацистской Германии. Р’ 1954 РіРѕРґСѓ венгерский драматург Рштван Бекеффи Рё Келлер Дежё написали расширенную версию «Сильвы», имевшую успех РІ Венгрии.
Back to Top