В новом видео Бенджамин и Ур обсуждают, откуда произошло название популярной игры GTA, почему в Бразилии так распространено похищение людей, и как отличаются штрафы за превышение скорости в разных странах мира. Кроме того, ведущие делятся большим списком полезной лексики на тему правонарушений и рассказывают свои личные истории, в которых они стали жертвами преступлений.
00:00:00 Hosts for today: Benjamin Walker, Ugur Arac.
00:00:37 Two main crimes: what’s the difference?
00:02:34 Names of crimes connected with stealing.
00:07:06 Stealing money crimes.
00:13:25 Crimes related to abducting people.
00:17:23 Words which are used to talk about killing people.
00:20:35 Verbal abuse, stalking and harassment.
00:26:15 Financial crimes.
00:32:33 Crimes related to community.
00:35:49 Follow us on Telegram, VK, YouTube.
ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА:
Felony — Тяжкое уголовное преступление
Misdemeanor — Административное правонарушение (наименее тяжкие преступления), судебно наказуемый проступок
Caution — Предупреждение
Conviction — Приговор, судимость
Theft — Воровство
Car theft — Угон автомобиля
Vice — Порок, пагубное пристрастие
Grand theft auto — Угон автотранспорта или автомобиля
Joyriding — Вождение на украденном транспортном средстве
Speeding — Превышение дозволенной скорости
Fine — Штраф
Hefty fine — Крупный штраф
Getaway vehicle — Машина, чтобы скрыться с места преступления
To hijack — Угонять / угнать
A hijacking — Угон (самолета)
Pickpocketing — Карманные кражи
Pickpocket — Вор-карманник
Shoplifting — Магазинные кражи
Riot — Бунт
Looting — Мародерство
Robbery — Ограбление с применением насилия, грабёж, разбой
Bank robbery — Ограбление банка
To rob — Грабить
Mugging — Ограбление на улице
Cheeky — Дерзкий
Mugger — Грабитель
Double digits — Двузначное число, больше десятки
Trespass — Проникновение на частную территорию
Breaking and entering — Незаконное проникновение в помещение (взлом с проникновением)
Break into — Проникать внутрь, вломиться
Break-in — Взлом, незаконное проникновение
Property — Собственность
Burglar — Вор-взломщик
Burglary — Кража со взломом
Hide — Прятаться
To ambush — Устраивать засаду / нападать из засады
Assault — Нападение (причинение физического вреда)
Kidnapping, Abduction — Похищение
Hostage — Заложник, заложница
Torture — Пытка, пытать
Choke — Душить
Conventional — Обычный, стандартный, традиционный
Stomach — Живот, желудок
Homicide — Убийство
Genocide — Геноцид, массовое истребление
Negligent homicide — Убийство по неосторожности
Neglect — Не обращать внимание, пренебрегать
Manslaughter — Непредумышленное убийство
Slaughterhouse — Скотобойня
Reckless — Опрометчивый, необдуманный
Murder — Преднамеренное убийство
Contract killer — Киллер, наемный убийца
Contract killing — Заказное убийство
Verbal abuse — Словесное оскорбление
Sue — Подать в суд
Inciting racial hatred — Разжигание расовой ненависти
Stalking — Преследование
Stalker — Преследователь
To stalk — Выслеживать, пристально следить за кем-либо
Harass — Приставать
Harassment — Домогательство
Wolf whistle — Присвистывать в адрес женщины
Struggle — Стараться изо всех сил
Sexual harassment — Сексуальное домогательство
Commit — Совершать (преступление)
Rape — Иснасилование, насиловать
Domestic abuse — Бытовое насилие
Domicile — Постоянное место жительства
Child abuse — Жестокое обращение с ребёнком
White-collar crime — Экономическое преступление, должностное преступление
Blue collar — Синие воротнички, рабочие
A bribe — Взятка / подкуп
To bribe — Подкупать
Blackmail — Шантаж
To blackmail — Шантажировать
Money laundering — Отмывание денег
Forgery — Подделка денег или документов, подлог, фальсификация
To forge — Подделывать
Ink — Типографская краска, чернила
To fraud / scam — Мошенничать
Scammer — Мошенник, обманщик
Fraudster — Мошенник, жулик
Treason — Государственная измена
Traitor — Предатель, изменник
Death penalty — Смертная казнь
Public nuisance — Нарушитель общественного порядка
Public disorder offence — Нарушение общественного порядка
Vandalism — Вандализм
Vandal — Вандал
Arson — Поджог
Commit arson — Совершать поджог
Языковой центр BigAppleSchool — это уникальное место в самом центре Новосибирска, основная задача которого научить людей из разных культур понимать друг друга через уверенную коммуникацию на английском языке. На протяжении многих лет наша школа объединяет в себе сообщество студентов, изучающих английский язык, и преподавателей из разных стран мира. Обучение в центре проводят педагоги из США, Великобритании, Турции, России, Филиппин, Австралии, Северной Ирландии, Бразилии, ЮАР, Нигерии, Армении, Казахстана и многих других стран. Присоединяйтесь!
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ ПРО НАС:
О языковом центре:
Telegram канал:
YouTube:
1,445 view
128
28
6 hours ago 00:46:55 51
The Royals: A History Of Scandals: Season 2, Episode 4 «Crime» (All 4 2024 UK)(ENG/SUB ENG)
18 hours ago 00:30:17 73
[Anton S Live] Аршавин, какое дно! Обвал рубля. Диагноз мужа Федункив. Степанова свихнулась. МОбилизация школьников
2 days ago 00:25:41 167
[Anton S Live] Слив! Федункив и её гей. Заза Наполи ирония Zет трансдивы. Самвел Адамян, и мошенница Алеся Ангелова
2 days ago 00:30:03 169
[Anton S Live] Олег Майами унижение Серова Родригез песнь нищебродки. Похудеть на Оземпике. Дно Лерчек Линдси Лохан
3 days ago 00:58:00 820
Shetland: Season 9, Episode 4 (BBC iPlayer 2024 UK)(ENG/SUB ENG)
3 days ago 00:04:35 10
U8_(Two_crime_writers)_mixed
3 days ago 00:04:03 10
U3_(The_CSI_effect)_mixed
4 days ago 00:26:08 1.2K
[Anton S Live] Нищебродка Боня. Топурия ложь и лицемерие. Кошмарный Родригез. Дно Погребняк. Лолита конец Хайдарова