Товарищ Хемингуэй: как в СССР перековали роман “По ком звонит колокол“?

Поддержать нашу работу: Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России: Новый выпуск литературного канала “Армен и Фёдор“ рассказывает о том, как советская цензура сперва запрещала, а потом частично переписала роман Эрнеста Хемингуэя “По ком звонит колокол“. Чем советский перевод книги отличается от оригинала? Что в тексте было решено изъять, а что смягчить? И, наконец, почему у цензуры этого романа в СССР и франкистской Испании так много общего? Подписаться на наши соцсети 🕸 Армен и Фёдор в Telegram: Наша группа во Вконтакте: Instagram Армена: Telegram Армена: Facebook Армена: Для разовых донатов 💸 PayPal: armenifedor@ CloudTips: - - -
Back to Top