Ladybug & Cat Noir: The Movie (2023) German censorship comparison

Deutscher Titel: Miraculous: Ladybug und Cat Noir - Der Film (2023) Deutschland-Zensurvergleich ___________________________________________________________________________ Unfiltered version/Ungefilterte Version: ___________________________________________________________________________ Man. It has been a few months since I’ve uploaded my last video, so after I went ahead and watched the recent Miraculous film on Netflix and then watched it again from an UHD rip I found on special sites, I noticed that there were a bunch of awkward cuts that didn’t apply in the Netflix version. It turns out that the UHD version was taken from a German streaming site I couldn’t confirm, which is why German text was shown in this version. So for fun and to spread awareness, considering that this film was only a few months old at the time of this upload. I’ve decided to go ahead and compare both versions of the film to give you an idea as to why German censors did not like showing explosions and scenes of characters in danger on a more mature film adaptation of a KIDS TV series. Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use“ for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use. ___________________________________________________________________________ Mann. Es ist ein paar Monate her, seit ich mein letztes Video hochgeladen habe. Nachdem ich mir also den neuesten Miraculous-Film auf Netflix angesehen und ihn dann noch einmal von einer UHD-Rippe angesehen habe, die ich auf speziellen Websites gefunden hatte, fiel mir auf, dass es eine ganze Menge davon gab von umständlichen Schnitten, die in der Netflix-Version nicht zutrafen. Es stellt sich heraus, dass die UHD-Version von einer deutschen Streaming-Seite stammt, die ich nicht bestätigen konnte, weshalb in dieser Version deutscher Text gezeigt wurde. Also zum Spaß und um das Bewusstsein zu schärfen, wenn man bedenkt, dass dieser Film zum Zeitpunkt des Hochladens erst ein paar Monate alt war. Ich habe beschlossen, beide Versionen des Films zu vergleichen, um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, warum deutsche Zensoren es nicht mochten, Explosionen und Szenen mit Charakteren in Gefahr in einer reiferen Verfilmung einer KIDS-TV-Serie zu zeigen. Haftungsausschluss zum Urheberrecht: Gemäß Abschnitt 107 des Urheberrechtsgesetzes von 1976 ist die „faire Nutzung“ für Zwecke wie Kritik, Kommentare, Berichterstattung, Lehre, Wissenschaft und Forschung zulässig. Fair Use ist eine durch das Urheberrechtsgesetz erlaubte Nutzung, die andernfalls eine Verletzung darstellen könnte. Gemeinnützige, pädagogische oder persönliche Nutzung gibt den Ausschlag für eine faire Nutzung.
Back to Top