ЮЛИЯ ЩЕРБАКОВА LEGEND - ЭЙ МОРЯК BSH

В 1960-х годах жанр романтической научной фантастики в СССР становится крайне востребован. Книги Ивана Ефремова и братьев Стругацких, успехи в освоении космоса, уверенность в скором построении коммунизма - всё это помогало людям с оптимизмом смотреть в будущее. Более того - до выхода «Космической Одиссеи» Стенли Кубрика отечественная кинофантастика не уступала западной. Одним из фильмов, которые и сегодня смотрятся очень достойно, стала экранизация фантастической повести Александра Беляева «Человек-амфибия», снятая в 1961 году Владимиром Чеботарёвым и Геннадием Казанским. В фильме было всё, что нужно для успеха - невиданные до этого в советском кино подводные съёмки, фантастические эксперименты над человеческой природой, трагическая история любви, потрясающе красивые главные герои в исполнении Владимира Коренева и Анастасии Вертинской и – мызыка Андрея Петрова. Песен в фильме было всего две. Самую большую известность получила шуточная песенка о Морском Дьяволе (именно так в городе окрестили загадочного Ихтиандра), также известная, как «Эй, моряк!». Её должна была исполнять певичка из портового кабака, поэтому музыка и текст задумывались откровенно «легковесными» и фривольными. Для исполнения модной «западной» песни требовался особенный голос с хрипотцой.. Петров сразу остановил свой выбор на Нонне Сухановой - одной из редких советских певиц, профессионально исполняющих джаз. Нонну Сергеевну в Питере называли - Наша Элла Фицджеральд. Изначально под эту песню был снят целый танец с элементами… стриптиза. Однако цензура в СССР решила, что стриптиз – это уже перебор, и большую часть сцены из фильма вырезали - вместе с танцем и третьим куплетом песни. Да и сама песня вызвала опасения чиновников от культуры. Её обвиняли в пошлости, упадничестве и даже пропаганде алкоголизма. Впоследствии, песню станут называть «первым советским рок-н-роллом», хотя на ритмы рок-н-ролла песня не похожа. Как бы там ни было, - большая часть продвинутой молодёжи, которой остро не хватало современных ритмов, песня понравилась до такой степени, что на неё даже сочинялись пародии вроде «Нам бы, нам бы, нам бы всем в кабак / Там бы, там бы, там бы пить коньяк» или «Нам бы, нам бы, нам бы всем в колхоз / Там бы, там бы, там бы есть навоз». в советское время никаких каверов на песню не выпускали. Зато этот недостаток был наверстан после развала Союза. Недаром в 2006 году ноты «Морского Дьявола» наконец поместят в официальный сборник «Фокстроты и танго» - то есть, даже сегодня составители сборника посчитали песню фокстротом !?!?
Back to Top