Человек, который Смеется (The Man who Laughs) часть 2

“Этот фильм, о этот фильм. Он повествует о любви и зависти, о счастье и отчаянии, об унижении и надежде. Поставленный по знаменитому одноименному (и одному из лучших по силе восприятия) роману Виктора Гюго, Человек, который смеется, поистине велик. Компрачикосы были распространенным явлением в Англии 17 века, так называемыми «охотниками за детьми», которые их сначала крали, потом перекраивали и вновь продавали в образе клоунов, шутов, акробатов. Эти люди и поглумились над сыном одного из неугодных королю лордов, превратив его в улыбающееся чудовище, доводящего до слез клоуна, недочеловека, вырезав ему на лице «отличную» маску, «маску отличия». Через некоторое время движение компрачикосов было запрещено в Англии не столько из гуманных побуждений, сколько с целью показать народу какое «хорошее» правительство он имеет. А изуродованные дети, повзрослевшие и хлебнувшие горя, всё же остались. И их кинули на произвол Судьбы, ибо они уже не приносили доход, а если от них нет дохода, то надо ли их везти на своей спине? Ответ очевиден. Гуинплен был оставлен на берегу, зимой, в темноте, совсем один. Что это для ребенка? Смерть. Он шел вперед, сражаясь по пути с силами природы, потихоньку угасая, но найденная в снегу в объятиях замерзшей матери девочка, дала ему силы идти дальше. Казалось бы, их обступает безнадега. Если бы не Урсус, этой истории пришел бы конец. Урсус — герой положительно-отрицательный. Философ, озлобленный на людей (не без причины) и живший с домашним волком Гомо в маленьком домике на колесах. Без лишних он слов он приютил маленького вечно смеющегося мальчика и слепую девочку, которые впоследствии полюбили друг друга. Они ездили по городам Англии, созывали и смешили народ, толпами валивший посмотреть на лицо урода, становившегося еще смешнее, когда тому было грустно. Для всех Гуинплен был лишь предметом для насмешек, способом отключиться от реальности и отпустить себя, поглумиться, поорать, порадоваться. И только Дея была с ним с начала и до самого конца, подарив ему любовь...“ (MeW)
Back to Top