Les filles désir
Девушки, которых можно желать
J’écris des chansons, je n’les chante pas
Я сочиняю песни, которые не пою,
Et ton nom, je n’le dis pas
И твоё имя, я его не произношу,
C’est des histoires que tu t’inventes
А ты придумываешь истории
Romance d’un soir si ça t’enchante
Роман на одну ночь, если тебе это нравится.
Faut pas le dire mais c’était court
Не стоит упоминать, что он был краток,
Faut pas l’écrire ça pue l’amour
Не стоит писать, едва ли это была любовь
Ca sert à rien pourquoi courir
И ни к чему бежать,
Il y en a plein des filles désir
Ведь предостаточно девушек, которых можно желать.
Faut pas le dire mais c’était court
Не стоит упоминать, что он был краток,
Faut pas l’écrire ça pue l’amour
Не стоит писать, едва ли это была любовь
Ca sert à rien pourquoi courir
И ни к чему бежать,
Il y en a plein des filles désir
Ведь предостаточно девушек, которых можно желать.
Ce que tu touches tu le détruis
Всё, до чего ты дотрагиваешься, разрушается,
Mon corps se couche sur ton ennui
Моё тело покоится на твоей скуке,
J’ai fait l’impasse sur les mots doux
Я пропускаю нежные слова мимо ушей,
Comme une terrasse en plein mois d’août
Подобно террасе в середине августа.
Fait pas semblant car je le sais
Хватит игр, ведь я знаю:
Tu ne m’aimes que parce que je te hais
Ты меня любишь только потому, что я тебя ненавижу.
Mais c’est pas grave, tant pis
Ну и пусть так, плевать,
J’prendrai un taxi
Я вызываю такси.
La possibilité de t’aimer comme gravir une montagne
Тебя любить — как взбираться на Эверест
J’l’ai déjà envisagé, tu peux sortir le champagne
Я уже представила себе, можешь открывать шампанское.
Je veux commencer quelque chose de nouveau
Я хочу начать всё заново.
Laisse-moi espérer un avenir plus beau
Позволь мне изобразить будущее в ярких красках.
J’ai loué une voiture
Я взяла машину напрокат
J’suis parti à la mer
И поехала к морю,
Toute seule, j’te jure,
Совсем одна, клянусь тебе.
Voyage en solitaire
Путешествие в одиночестве.
J’écris des chansons, je n’les chante pas
Я сочиняю песни, которые не пою,
Et ton nom, je n’le dis pas
И твоё имя, я его не произношу,
C’est des histoires que tu t’inventes
А ты придумываешь истории
Romance d’un soir si ça t’enchante
Роман на одну ночь, если тебе это нравится.
Faut pas le dire mais c’était court
Не стоит упоминать, что он был краток,
Faut pas l’écrire ça pue l’amour
Не стоит писать, едва ли это была любовь
Ca sert à rien pourquoi courir
И ни к чему бежать,
Il y en a plein des filles désir
Ведь предостаточно девушек, которых можно желать.
Faut pas le dire mais c’était court
Не стоит упоминать, что он был краток,
Faut pas l’écrire ça pue l’amour
Не стоит писать, едва ли это была любовь
Ca sert à rien pourquoi courir
И ни к чему бежать,
Ca sert à rien pourquoi courir
И ни к чему бежать,
Il y en a plein des filles désir
Ведь предостаточно девушек, которых можно желать.
1 view
3433
1288
3 months ago 00:20:30 1
Marc Doyer : “Nous sommes passés à 2 doigts d’un drame pour une accusation fantaisiste !“
3 months ago 00:44:31 1
Dora Moutot : “La crème du capitalisme investit massivement dans l’idéologie transgenre !“
3 months ago 00:01:17 1
Trois conseillers de Prisca Thévenot démissionnent après des cafouillages de communication
3 months ago 00:16:57 1
Anne-Laure Bonnel : “Monsieur Glucksmann, vous m’avez mis une cible dans le dos !“
3 months ago 00:08:37 1
Dette : retraités, épargne... Où trouver les milliards ? - Reportage #cdanslair
3 months ago 00:03:42 1
Météo du Jeudi 18 au Mercredi 24 Avril 2024
3 months ago 00:01:54 1
François Asselineau balance du très lourd et jette un froid glacial en plateau
3 months ago 00:09:42 1
Cérémonie de la vache rousse pour bientôt ? - L’invité de la rédaction du 28 mars 2024
3 months ago 00:16:56 1
Francis Lalanne : “L’Assemblée nationale est une opposition contrôlée !“