Terijoki

Description: Finnish/Russian/English “Laulu Terijoesta“ - laulun sanat ja sävelen on 1989 kirjoittanut Isay Sheynis ( ), bardi-laulaja ja lauluntekijä Zelenogorskista (ent. Terijoki). Vuonna 2010 äänitettiin modernisoidut versiot I. Sheynisin lauluista (mukana myös Laulu Terijoesta), tekijöinä Mikhail Kane ja Alena Chugunova. 2012 laulu käännettiin suomeksi, ja 2013 Mexico Cityssä luotiin tämä videoretki Vanhalle Terijoelle. Kuvat näyttävät meille suomalaisen Terijoen näkymiä 1900-luvun alkupuoliskolta.. Слова и музыка песни “Териоки мои, Териоки“ написаны в 1989 году зеленогорским бардом Исаем Шейнисом ( ) . В 2010 году под художественным руководством Михаила Кане и при участии Алёны Чугуновой было записано “современное прочтение“ аранжировок к песням Шейниса, включая песню “Териоки“. В 2012 песня переведена на финский язык, а в 2013 году в далёком Мехико создан этот “видеотур“ в старые Териоки - в финский уютный городок начала XX века.. The words and music of the song “Terijoki, my Terijoki“ were written by the bard Isay Sheynis ( ) in Zelenogorsk in 1989. In 2010 the modern interpretations of I. Sheynis’s melodies (including “Terijoki“) were recorded by Mikhail Kane and Alena Chugunova. In 2012 the song was translated into Finnish and than in 2013 this video journey to the “old Terijoki“ -- a cozy Finnish town of the first half of the XX century -- was created in Mexico City.
Back to Top