Matthew Engel: An Invasion of Americanisms / Four Thought

coming out of left field – неожиданно, пришло в голову ниоткуда three strikes and you’re out – три промаха и ты вылетишь (например, будешь уволен) stepping up to the plate – взять ответственность на себя rain check – отложим это, перенесем link hands – связывать руки (ограничивать) petrol, the boot, the bonnet known in the US as gas, the trunk, the hood – бензин, багажник, капот (соответственно) countless routine British usages have either been superseded supersede – заменять, вытеснять conjugating Latin verbs – спряжение латинских глаголов right from the get-go – с самого начала utter – произносить robust – здесь – здравый, ясный enticing – соблазнительный freight trains / goods trains – грузовые (товарные) поезда vigor and vivacity – энергичные и бодрые vivid expression – яркое выражение cultural cringe – не знала, что бывает cultural cringe
Back to Top