НАХИМ ШИФРИН “Аидише мамэ“

Песня “Аидише мамэ“ родилась в США в 1925 году. Написали ее популярные американские авторы Джек Еллен (1892--1991) и Лью Поллак (1895--1946). Поводом для написания песни стала смерть матери Джека Еллана. Первой исполнительницей песни была замечательная американская певица Софи Таккер. Именно благодаря ей песня получила колоссальную популярность и стала мировым шлягером. Софи Таккер издала также и пластинку с записью “А идише мамэ“, причем на одной стороне пластинки песня звучала на английском языке, а на другой -- на идише. А идише маме Майн идишэ мамэ Эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт Майн идишэ мамэ Ой, вэй, вэй, битэр вэн зи фейлт Ви шэйн ун лихтиг из ин hойс Вэн ди мамэ з’ до; Ви троерик, финцтэр вэрт вэн Гот Нэмт ир оф олем hабо; Ин вассэр, ун файэр Волт зи гэлофен фар ир кинд; Нит hалтн ир тайэр Дос волт гевэйн ди грэстэ зынд Ой, ви гликлэх ун райхн Из дэр мэнч вус hот Аза шэйнэ матунэ гешенкт фун Гот Аза тайерэ идишэ мамэ Мамэ майн! Моя еврейская мама Нет лучше нее на свете, Моя еврейская мама Ой горько, если ее нет, Как прекрасно и светло в доме, Если мама в нем, Как темно и грустно, если Бог Заберает ее на тот свет; В воде и огне Хочет помочь она своему ребенку; Нет ее дороже, Ой как счастлив и богат Тот человек, у которого есть Такой дорогой подарок Бога, Как еврейская мама Моя мама!
В начало