11 11 Признаки души плененной и души освобожденной

В этой главе Господь Шри Кришна описывает Уддхаве разницу между обусловленным и освобожденным живым существом, а также признаки святого и различные составляющие практики преданного служения. В предыдущей главе Уддхава задал несколько вопросов, касающихся природы обусловленных и освобожденных душ. В Своих ответах всемогущий Господь Шри Кришна провозглашает, что, хотя душа — частица Верховной Личности Бога, из-за своих ничтожно малых размеров она падает, вступая в соприкосновение с материальной энергией. Материальная энергия заставляет ее принять на себя внешние обозначения, покрывающие ее истинную сущность и образованные гунами благости, страсти и невежества. Так душа с незапамятных времен находится в плену. Но когда она обретает прибежище в чистом преданном служении, ее начинают называть вечно освобожденной. Таким образом, трансцендентное знание — причина освобождения живого существа, а невежество — причина его рабства. И знание, и невежество порождены иллюзорной энергией Господа Шри Кришны, майей, и являются Его вечными энергиями. Живые существа, которые прельстились гунами природы, сбиты с толку ложным эго. Ложное эго заставляет их считать, будто именно они переживают страдания, замешательство, счастье, горе, опасность и т.п. Таким образом, они размышляют об этих состояниях бытия, хотя в настоящем, духовном мире всего этого не существует. И джива (индивидуальная душа), и Сверхдуша обитают в одном и том же теле. Разница между ними в том, что всемогущая Сверхдуша, обладая полным знанием, не склонна наслаждаться плодами материальной деятельности и остается лишь наблюдателем, тогда как бесконечно малая обусловленная джива, пребывая в невежестве, страдает от последствий собственных действий. Освобожденную дживу, несмотря на то, что она пребывает в материальном теле (из-за остаточных реакций на свою прошлую деятельность), не тревожат счастье и страдания тела. Эти ощущения она воспринимает точно так же, как человек, только что проснувшийся, воспринимает свой сон. С другой стороны, обусловленное живое существо воображает, будто именно оно наслаждается счастьем и страданиями тела, хотя по самой своей природе не может этого делать. В этом оно подобно человеку, который спит и считает свои сновидения реальными. Подобно тому, как Солнце отражается в воде, хотя на самом деле не присутствует в ней, и как воздух не ограничен каким-то определенным участком неба, так и человек, не привязанный к материи, использует свое широкое видение мира, чтобы отсечь все свои сомнения мечом правильной отрешенности, юкта-вайрагьи. Поскольку его жизненная сила, чувства, ум и разум не склонны концентрироваться на объектах чувств, он остается свободным, даже когда оказывается в материальном теле. Он остается уравновешенным, независимо от того, докучают ему или поклоняются. Таким образом, даже в этой жизни его считают освобожденным. Освобожденный человек не имеет ничего общего с праведностью или грехами этого мира, а воспринимает все одинаково. Мудрец, который черпает удовлетворение в своем «я», никого не восхваляет и не осуждает. Он ни с кем не ведет бессмысленных разговоров и не концентрирует свой ум на материальном. Напротив, он всегда погружен в размышления о Верховной Личности Бога. Поэтому в глазах глупых людей он выглядит бессловесным, безумным человеком. Перевод: Александр Драгилев (Свами Б.Ч. Бхарати) Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас) Муз. оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас) источник:
В начало