Wardruna - Lyfjaberg (Healing-mountain) Official music video

Watch Wardruna - Lyfjaberg. The Old Norse word Lyfjaberg means Healing-hill or Healing-mountain and is known from Norse mythology and the Eddic poem Fjölsvinnsmál as a place of comfort and cure for the ‘sick and sore’ who manage to climb the mountain and bear offerings at the shrines there – a gift demands a gift in return. Video produced by Ragnarok Film – #wardruna #lyfjaberg #musicvideo Original lyrics and English translation: Lyfjaberg Sal din hug og lat den ri og renna Med blinde augo vil du vegen finna Djupt du dreg anden inn – let tankar svinna Langsamt slepp anden fri – i vinden rida Spinn spindel – tvinn i tankar, kverv i syn Seidsongen, lint den lokkar hug or ham Fram gjøno døri, gjøno kongro-sløri Fram, ber med bare føt, den tunge børi Ut in ditt indre ventar bratt ein sti Høgt der på Lyvjarnut stend møyar ni Ved fyrste stad der stiar krossar, biar du legg frå deg kleda, alt du eige med Der du er på veg, er dei til ingen nytte Børa letnar, framom ventar tyngre veg Ved andre stad der stiar krossar, biar du legg frå deg tida, tunge tankar med Der du er på veg, er dei til ingen nytte Børa letnar, framom ventar tyngre veg Ved tridje stad der stiar krossar, biar du Legg frå deg reidsle, legg di maske ned Der du er på veg, er dei til ingen nytte Børa letnar, framom kjem dei tyngste steg Nakjen der på nuten, kjenner berget deg Nordre slær si ørnevengje, vinden dreg Kring deg fær kvendeskuggar dansande Ramme runar, mæl og manar, yve deg Sott og sår or marg og bein or kjøt og blod or hold og skinn i vær og vind ut du svinn eg manar deg inn i berget blå der korkje sol ell måne skin deg på eg maner til skogen der ingen bur og til den sjø som ingen ror djupt under jordfast stein til ingens mein gjønom elva renna havet venda I vær og vind ut du svinn Korkje sol ell måne skin deg på Synk i den sjø som ingen ror I elva renna, i havet venda Lyvjaberg hev alltid stende til trøyst for sjuk og såra Kvar og ein som berget kliv Lækjast for livslang sott Legg den att på Lyvjaberget Hødgi der åar alle, buktar støtt seg nord og nedan Bergar den som berget maktar Healing-mountain Saddle your soul and let it ride With blind eyes, you’ll surely find the way Draw your breath in – let your thoughts fly Let it out slowly – on winds you’ll bide The spindle spins, the thoughts entwine revolving sight The enchantment song lures the soul from its shape Out through the door, through the cobweb-veil Out borne on bare feet, a heavy burden Out in your innermost, a steep trail ahead High upon Healing-Peak, nine maidens await At the first stop where paths cross, you pause Leave clothes behind and all you own Where you are heading, they’ll be of no use The burden lightens, but heavy is the trail ahead At the second stop where paths cross, you pause Leave time behind, and weighty thoughts Where you are headed, they’ll be of no use The burden lightens, but heavy is the trail ahead At the third stop where paths cross, you pause Leave fears behind, let fall all masks Where you are headed, they’ll be of no use The burden lightens, but heavy is the trail ahead Naked at the top, the mountain knows you North waves an eagle-wing, the wind it draws The shadow-women dance about you They sing for you, chanting powerful runes Wounds and sickness Of marrow and blood Of meat and bone Of flesh and skin into weather and wind you fade I summon you into the mountain blue Where neither sun nor moonshine can reach you I summon you into the forest where no one dwells and out to the sea where no man rows Deep beneath an earthbound stone out of harm’s way Run through the rivers and roll with the ocean tides Into weather and wind you fade Neither sun nor moonshine can reach you Sink in the sea where no man rows Run through the rivers and roll with the ocean tides Healing-mountain stands for eternity It comforts the sick and the sore Each and every one who assails that rock Will find their lifelong ailment cured Leave it behind on Healing-Peak Where the rivers and streams dance northwards and down That mountain mends all those who climb ____ ►Shop Wardruna Merch: EU/World: UK: US: ►Follow Wardruna:
В начало