The Essentials of “Fate Series“ - History of Humanity’s Strongest Heroes (Version 2)
Version 2 of the PV! Most of it hasn’t changed. All I did was change the speech that Jeanne says during the Grand Order bit and used the official localization translation that was used for Solomon fight.
Original description:
It’s been something that I’ve been working on since I saw a subbed version of the PV on YouTube. When I saw it, I wanted to freshen things up and make it look stylistic as much as possible. And that feeling came to be when I found a version with Italian subs and noticed that they typesetted along with translating many other texts that appeared on screen. So that was when I decided to work on changing some things up and replace the translations. I also added in other translations and other miscellaneous stuff by doing research and making sure they were correct. Of course, I’m only a single humanmongrel, so there’s going to be some mistakes in there that I may have missed.
Anyway, here are the credits:
- Kito Senpai on YouTube. Used their video for reference. ()
- Kyuuroku-san (963852) on YouTube for the translations from the video by Kito Senpai.
- Owari Subs for the Italian subbed version for the PV with the typesetting in place.
- UTW fansub for the typesetting for the regular Default sub font.
- Fate/Grand Order Wikia for the title translations for each servant that appeared in the PV.
- Fate Wikia for research on terms and many, MANY other things.
And of course, special thanks to the Fate and FGO communities!
#Anime #FateGrandOrder #TypeMoon