Во время онлайн-трансляции совместной пресс-конференции Джо Байдена и Владимира Зеленского переводчица оговорилась и перепута

▶️ Во время онлайн-трансляции совместной пресс-конференции Джо Байдена и Владимира Зеленского переводчица оговорилась и перепутала английские слова crime (преступление — прим. ТАСС) и country (страна — прим. ТАСС). “Я надеюсь, что Конгресс одобрит финансовую помощь для наших преступлений... страны“, — сказала она, когда переводила слова украинского президента. При этом в предоставленной Белым домом стенограмме встречи оговорки нет. Видео: ТАСС/White House Источник: ТАСС
Back to Top