Fabio Rovazzi La discoteca

Ti ho vista in giro con quell’aria da bandita Я увидел тебя в этой бандитской атмосфере. Appena entrato sto cercando già l’uscita Не успев войти, тут же начал искать выход. Per fare colpo ho detto più di una bugia Чтобы произвести впечатление, мне пришлось не единожды соврать. L’Orchestra Casadei non so nemmeno cosa sia Оркестр Касадей 1 – я даже не в курсе, что это. [Pre-Ritornello 1: Fabio Rovazzi] [Распевка 1: Fabio Rovazzi] Che bella vita Как прекрасна жизнь! Io voglio il sushi e tu la trattoria Мне бы хотелось суши, а тебе в тратторию. Oddio, mi sembra un incubo da sveglio О Боже, это словно ночной кошмар! Confesso, mi hanno tirato in mezzo Должен признаться, меня затянуло на самое дно, Подробнее Перейти на сайт favicon Ma immagina se non ci fosse più Но представь, если бы этого всего не было. [Ritornello: Orietta Berti] [Припев: Orietta Berti] La discoteca italiana Дискотека по-итальянски, Che mi fa ancora ballare la sera anche se sei lontana Из-за которой я танцую всю ночь, даже если тебя нет рядом. Piena di luci fino al mattino Свет, наполняющий всё до утра, Mi ha fatto battere il cuore dagli anni Settanta ai Duemila Усиливает ритм моего сердца - от семидесятых до двухтысячных. [Strofa 2: Fabio Rovazzi] [Куплет 2: Fabio Rovazzi] E mai una volta che ci chiamino ad Ibiza Нас ни разу не звали на Ибису. Finiamo sempre alla Balera dell’Ortica Зато оказываемся на Balera dell’Ortica. 2 Per fare colpo ho detto più di una bugia Чтобы произвести впечатление, мне пришлось не единожды соврать. La rissa di stasera è quasi tutta colpa mia Сегодняшняя потасовка это полностью моя вина. [Pre-Ritornello 2: Fabio Rovazzi] [Распевка 2: Fabio Rovazzi] Chе bella vita Как прекрасна жизнь! Non devo fare niеnte domattina Мне не нужно идти куда-то утром. Torniamo con il fischio nell’orecchio Возвращаемся со свистом в ушах. Confesso, che incubo sto pezzo Признаюсь, какой кошмар, я – шахматная фигура. Ma immagina se non ci fosse più Но представь, если бы этого всего не было. [Ritornello: Orietta Berti] [Припев: Orietta Berti] La discoteca italiana Дискотека по-итальянски, Che mi fa ancora ballare la sera anche se sei lontana Из-за которой я танцую всю ночь, даже если тебя нет рядом. Piena di luci fino al mattino Свет, наполняющий всё до утра, Mi ha fatto battere il cuore dagli anni Settanta ai Duemila Усиливает ритм моего сердца - от семидесятых до двухтысячных. [Bridge: Fabio Rovazzi] [Переход: Fabio Rovazzi] Se vuoi ballare, balliamo Если хочешь танцевать – танцуй. Questo brano italiano Это типично по-итальянски. Dove pensi di scappare? Manchi tu (Manchi tu) Куда ты собрался? Скучаю по тебе (Скучаю по тебе.) Tanto ormai ti ho incastrato Ты уже стал моим, Come un coro da stadio Словно стадионный хор, Che ti entra in testa e poi non esce più Который врезался в мою голову и больше её не покинет. [Ritornello: Orietta Berti] [Припев: Orietta Berti] La discoteca italiana Дискотека по-итальянски, Che mi fa ancora ballare la sera anche se sei lontana Из-за которой я танцую всю ночь, даже если тебя нет рядом. Piena di luci fino al mattino Свет, наполняющий всё до утра, Mi ha fatto battere il cuore dagli anni Settanta ai Duemila Усиливает ритм моего сердца от семидесятых до двухтысячных. [Outro: Orietta Berti] [х2] [Окончание: Orietta Berti] [х2] La discoteca, la discoteca Дискотека, дискотека, La discoteca italiana Дискотека по-итальянски.
Back to Top