На стихи Надежды Готсдинер. Литература (Deutsch)

Литература Туда, где ночь спешит на ледокол, Где распадается движенье гранул кофе, Где жарится на солнце римский профиль С балконами из синих маттиол; Туда, где пышный блин с дрожжами Трещит на сковородке невпопад И Масленицу встретил снегопад, Там теплая, весенняя дрожь с нами. Где перелеска тянет поутру Чуть утонченные зеленые ладони И я тону в прекрасном баритоне, Где клятву дашь мне резко “Не умру”... Где римский профиль, снег и мох у Альп, Иллюзии, но так сладки туманы, Там нацепила смерть сюртук экранный, А воскрешение — жабо святых похвальб. Змеиный путь. Очерчен рот мой ярко. Марионетками танцует тень в метро. Наигранно сгорают паж Таро И королева-мать у кофеварки. Литература — нудный сон предтеч С усталостью и недосыпом века. Наверное, слезами из-под века Гармонии весенней черёд течь. Перевод на немецкий язык: Dorthin, wo die Nacht zum Eisbrecher eilt, Wo die Bewegung der Kaffeekörner unterbrochen wird, Wo die Hitze das römische Profil zu erröten beeilt, Und in den Mattiolas eine dicke Hummel schwirrt; Dort, wo entblößt die Frühlingsgöttin spielerisch ihre Büste Und weiterhin die Sonnenschein dauert, Und Maslenitsa wurde von Schneefall begrüßt, Bei uns herrscht ein warmer Frühlingsschauer. Wo zieht morgens das Gehölz leicht raffinierte grüne Hände Und ich ertrinke in einem wunderschönen Bariton. Ich fühle mich jetzt für immer wie ein Fremder. „Ich werde nicht sterben!“ - sagst du auf den Balkon. Wo ist das römische Profil, der Schnee, das Moos der Alpen, Illusionen, aber die Nebel sind so süß, Der Tod frisst Trauben der Unsterblichkeitin den Gärten. Von der Erde singt göttlich Der ferne Blues. Schlangenpfad. Mein Mund ist klar umrissen. Ein Schatten tanzt wie Marionetten in der U-Bahn. An der Kaffeemaschine erlebt die Königin höchste Genüsse. Und der Page wirft ihr zu Füßen einen Turban. Literatur ist der langweilige Vorläufers Traum, Mit Müdigkeit und Schlafmangel seit Jahrhunderten. Wir können vergangene Epochen nur begnauen, Und wir weinen vor Frühlings Harmonie geschluderten. 8-9.
Back to Top