Olga Kamchatka Shliapuzhnikova
[club157756|@Dance] Life Perm Ольга Шляпужникова
Balada para un loco
Баллада для безумца
Las tardecitas de Buenos Aires
Над Буэнос-Айресом сгущаются сумерки,
tienen ese qué sé yo, ¿viste?
И есть в них что-то такое непонятное… Видели?
Salís de tu casa, por Arenales.
Вы выходите из своего дома, по улице Ареналес,
Lo de siempre: en la calle y en vos. . .
Всё как всегда: и на улице, и у вас…
Cuando, de repente,
И тут, внезапно, сзади, из-за дерева
de atrás de un árbol,
Появляюсь я.
Me aparezco yo.
Странная помесь чуть ли не последнего оборванца
Mezcla rara de penúltimo linyera
И главного блюстителя порядка по пути на Венеру:
y de primer polizonte en el viaje a Venus:
Голову венчает половинка дыни,
medio melón en la cabeza,
Вместо рубашки — раскрашенная полосами кожа,
las rayas de la camisa pintadas en la piel,
Oбе подмётки приколочены гвоздями к стопам,
dos medias suelas clavadas en los pies,
И по вымпелу-флажку от такси
y una banderita de taxi
Дерзко торчит в каждой руке.
libre levantada en cada mano.
Ты смеёшься!
¡Te reís!..
Ты смеёшься!..
¡Te reís!..
Но ведь меня видишь только ты:
Pero sólo vos me ves:
Потому что манекены перемаргиваются со мной,
porque los maniquíes me guiñan;
Светофоры посылают мне
los semáforos me dan
три лазурных огонька,
tres luces celestes,
а апельсины из фруктовой лавки за углом
y las naranjas del frutero de la esquina
Кажутся мне цветками флёрдоранжа.
me tiran azahares.
Иди! Ступай! Вот так,
¡Vení!, Vení, que así,
Пританцовывая и подлетая,
medio bailando y medio volando,
Приветствую я тебя, снимая дыню,
me saco el melón para saludarte,
Презентую флажок… и говорю тебе:
te regalo una banderita, y te digo...
Да знаю: в дураках я…
Ya sé que estoy piantao,
безумец я, знаю…
piantao, piantao...
Луна — не видишь разве?
No ves que va la luna
кружи́тся по Кальяо,
rodando por Callao
Где дети с космонавтами
que un corso de astronautas
по кругу вальс один
y niños, con un vals,
Вокруг меня танцуют…
me baila alrededor...
Танцуй! Давай! Лети!
¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá!
Что сумасброд безумный,
Ya sé que estoy piantao,
я всё это знаю…
piantao, piantao...
Из птичьих гнёзд весь Айрес
Yo miro a Buenos Aires
взором охвачу я,
del nido de un gorrión
Тебя там грустной вижу…
y a vos te vi tan triste...
Взлетай же!.. Я почуял! –
¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!...
Безумья одержимость,
el loco berretín
тебе её вручаю…
que tengo para vos:
Сумасброд безумный!
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
В сумерках к портенье,
Cuando anochezca
в твой одинокий миг,
en tu porteña soledad,
Пристану к берегу
por la ribera
простыней я твоих,
de tu sábana vendré
Тромбон принесу, стих напишу,
con un poema y un trombón
И сердце твоё покоя лишу…
a desvelarte el corazón.
Сумасброд безумный!
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Циркач как бесшабашный,
Como un acróbata
сумею проскочить
demente saltaré,
Сквозь бездну в вырез платья,
sobre el abismo de tu escote
там чтоб ощутить,
hasta sentir
Как свободой сердце свёл
que enloquecí tu corazón
с ума твоё…
de libertad...
Узнаешь ещё!
¡Ya vas a ver!
Желанная, давай взлетим с тобою,
Salgamos a volar, querida mía;
Ты миф о супер-силе мне повысь,
subite a mi ilusión super-sport,
Промчимся по карнизам под луною,
y vamos a correr por las cornisas
Как ласточка в движенье – вверх и вниз!
¡con una golondrina en el motor!
От Вьейтеса нам рукоплещут:
De Vieytes nos aplauden:
Браво! Браво! –
“¡Viva! ¡Viva!“,
Безумцы, изобретшие любовь,
los locos que inventaron el Amor;
И ангел, и дитя, и воин бравый,
y un ángel y un soldado y una niña
Вальсируют для нас безумства зов.
nos dan un valsecito bailador.
Приветствуют милейшие нас лица…
Nos sale a saludar la gente linda...
Безумен я, и пусть, но – твой…
Y loco, pero tuyo,
Как знать ?!
¡qué sé yo!:
Взрывая диким хохотом звоннИцы,
provoco campanarios con la risa,
Я, глядя на тебя, тихонько
y al fin, te miro, y canto
стану напевать:
a media voz:
Люби меня, как может
безумец лишь любить,
Quereme así, piantao,
Взойди ко мне и нежность
piantao, piantao...
безумцев всех узнай.
Trepate a esta ternura
И в жаворонка оперенье
de locos que hay en mí,
оденься… И лети!
ponete esta peluca
Лети же ты со мной!
de alondras, ¡y volá!
Иди, давай, взлетай!
¡Volá conmigo ya!
¡Vení, volá, vení!
Люби меня, как может
безумный лишь любить…
Quereme así, piantao,
Любви сумей открыться,
piantao, piantao...
чтоб чудо нам творить –
Abrite los amores
Прекрасную блаженность
que vamos a intentar
повсюду воскресить…
la mágica locura
Иди, взлетай, давай!
1 view
782
237
5 months ago 00:05:18 1
Fairouz - Yo Te Pregunto Mi Amado - Subtítulado en Español Traducción No Literal - Sa’altak Habibi
5 months ago 00:05:27 1
DÓNDE ESTÁS DE APUS DE BOLIVIA - GRAN LANZAMIENTO DEL VÍDEO CLIP
5 months ago 00:24:44 1
Bolsa de crochê Flor
5 months ago 01:16:00 1
Las 100 Canciones Romanticas Inmortales 💝 Romanticas Viejitas en Ingles 80,90’s 💖Canciones De Amor
5 months ago 00:03:55 1
Arthur Hanlon, Orishas - Como Suena el Piano
5 months ago 01:55:55 1
Balada Romantica En Ingles De Los 80 y 90 - Baladas Románticas Sobre El Amor
5 months ago 00:04:26 1
Thalia - Amor A La Mexicana [Official Video] (Remastered HD)
5 months ago 00:06:16 3
Schubert - Ave Maria
5 months ago 00:10:29 1
💥 ¡HEBER derrapó, ACHE se enojó y SALLE desbocado!【Resumen #137】
6 months ago 00:10:27 1
Los Gatos Negros - He Nacido Por Ti (1965)
6 months ago 00:09:35 2
Los Catinos - Mi Vida (1964)
6 months ago 00:03:14 1
𝙩𝙤 𝙡𝙤𝙫𝙚 𝙨𝙤𝙢𝙚𝙗𝙤𝙙𝙮 // bee gees [sub + lyrics]
6 months ago 00:04:25 1
NO PENSÉ QUE ERA AMOR - PEDRO SUÁREZ - VÉRTIZ (1994)
6 months ago 00:02:46 1
Música de Nicaragua de los 70’s: Alhua - Mi vida te quiero
6 months ago 00:04:14 1
[240331/조민규 모노드라마 앙코르] Balada Para Mi Muerte | CHO MINGYU MONO DRAMA ENCORE