Лектор: Нама Ручи пр.
Самый популярный бхаджан среди преданных…
Часть первая
1
бхаи-ре!
шарира авидйа-джал,
джодендрийа тахе кал,
дживе пхеле вишайа-сагоре
та’ра мадхйе джихва ати,
лобхамой судурмати,
та’ке джета катхина самсаре
бхаире — о, братья!; шарира — это материальное! тело; абидйа-джал —
комок (или “сеть”) невежества; джода-индрийа — грубые материальные
чувства; тахе — в нем ( в материальном теле); кал — смертельные враги;
дживе — живого существа; пхеле — брошенного; вишайа-сагоре — в океан
материального чувственного наслаждения; та’ра мадхье — среди них (чувств);
джихва — язык; ати — самое; лобхамой — ненасытное и неукратимое;
судурмати — очень упрямое; та’ке — его (язык); джета — обуздать; катхина
— очень трудно; самсаре — в этом материальном мире.
О братья! Материальное тело — комок невежества, а чувства —
тропинки, ведущие к смерти. Так или иначе мы оказались в океане
чувственного наслаждения. Язык же — самый ненасытный и
неукротимый из всех органов чувств. Обусловленной душе очень трудно
обуздать язык в этом мире.
2
кршна баро дойамой,
корибаре джихва джай,
сва-прасад-анна дило бхай
сеи аннамрта пао,
радха-кршна-гуна гао,
преме дако чаитанйа-нитаи
кршна — Господь Кришна; баро — очень; дойамой — милостив; корибаре
— чтобы; джихва — язык; джай — обуздать; сва-прасад-анна — остатки Своей
пищи; дило — даровал; бхай — о, братья!; сеи — эту; анна-амрта — нектарную
пищу; пао — примите; радха-кршна-гуна — славу Радхи и Кришны; гао —
воспойте; преме — с любовью; дако — воскликните; чаитанйа-нитай — О,
Господь Чайтанья! О, Господь Нитьянанда!
Но Ты, Господь Кришна, очень милостив, ибо даровал нам остатки
Своей пищи, чтобы мы могли обуздать свой язык. Вкусите же этот
нектарный кришна-прасад, воспойте славу Их Милостям Шри Шри
Радхе и Кришне и с любовью воскликните: «Чайтанья! Нитай!»
Часть вторая
(эта песня исполняется во время оказания почестей прасаду)
1
бхаи-ре!
эк-дина шантипуре,прабху адваитера гхаре,
дуи прабху бходжане босило
шак кори’ асвадана,прабху боле бхакта-гана,
эи шак кршна асвадило
2
хено шак-асвадане,кршна-према аисе мане,
сеи преме коро асвадана
джада-буддхи пари-хари’,прасада бходжана кори’,
’хари хари’ боло сарва-джан
1. О братья! Однажды в Шантипуре, в доме Шри Адвайты, Господь
Чайтанья сел обедать с Нитьянандой и, отведав зелени, сказал: «О Мои
преданные, этот шак изумителен на вкус! Наверняка его попробовал
Сам Господь Кришна».
2. «Вкус такого шака пробуждает в сердце любовь к Кришне*. С
такой любовью к Богу и надо вкушать этот прасад. Отбросьте все
материальные представления и, вкушая прасад Господа, просто пойте:
“Хари! Хари! “»
*Зная, что Господь Чайтанья очень любит шак, мать Шачи готовила блюда
из двадцати различных видов шака. Овощу под названием шак повезло
больше, чем любому другому, поскольку Господь постоянно вкушает его. С едва
заметной улыбкой Господь принимает пищу и рассказывает всем о
достоинствах шака: «Этот шак называют ачьютой, и в том, кто его ест,
развивается привязанность к Кришне. (Во время еды Господь Чайтанья давал
различным видам шака имена Кришны.) Тот, кто ест патала-, бастука- и калашак, из жизни в жизнь будет общаться с вайшнавами, а тот, кто ест салинчаили хеланча-шак, избавится от болезней и обретет преданность Кришне»
(Шри Чайтанья-Бхагаватам, Антья-кханда, , 293, 295 — 298).
13 views
331
80
6 days ago 00:12:01 17
Бхаджан, киртан на нама-хате
6 days ago 00:51:26 12
Проект “МАСТЕР“. Интервью с Гурудасс Каур (2011 год) #психология #mamakifilm