La Bruja

La Bruja («Ведьма») Танго La bruja (“Ведьма“). 1938 год. Слова: Francisco Gorrindo Музыка: Juan Polito. Перевод текста:​⁠ 🧙‍♀️ Ведьма Куплет Сдержав крик тяжелый, как ножик застрявший И в губы наливший обиду как яд, К тебе возвращаюсь, мне руки связавшей, Сказать, что окончен наш глупый обряд. Что стало плевать на твой смех и на слезы, Что мужество сердце запрятало в жесть. Я близко взглянул на тебя слишком поздно И только увидел, какая ты есть. Припев Ты ведьма, Моя королева вчерашнего дня! Сегодня не лучше других для меня. Ты ведьма! Как только в капризы я был вовлечен! Вся эта картина - чудовищный сон. Куплет Вернусь к прежней жизни, достойной и честной, Вернусь к благородной и чистой любви. Возможно, душа исцелится, воскреснет И сможет поднять дом для новой семьи. Возможно, тогда мне и светит спасенье. А ты, кем ты станешь, моментом каким? Лишь злым зимним днем, полным бед, наваждений? Лишь жизни отрывком? Лишь кашлем сухим? Припев Ты ведьма! Как только в капризы я был вовлечен! Вся эта картина - чудовищный сон.
Back to Top