Добрий вечір тобі, пане господарю (ukrainian carol)

виконання: хор Верьовки відео: з уривків “Назар Стодоля“, УРСР, 1954 Найпоширеніший варіант тексту Добрий вечір тобі, пане господарю: ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи, та все килимами: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Та кладіть калачі з ярої пшениці: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Бо прийдуть до тебе три празники в гості: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А що перший вже празник - Святеє Рождество: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А другий вже празник - Святого Василя: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А третій вже празник - Святі Водохрещі: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А що перший празник зішле тобі втіху: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А що другий празник зішле тобі щастя: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А що третій празник зішле всім нам долю: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Зішле всім нам долю, Україні волю: радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Підтримати автора каналу за вже зроблені і майбутні роботи: гривнею -
Back to Top