Today’s Tango Is... Se Lustra Señor? - Alberto Castillo 25-10-1946

SE LUSTRA SEÑOR? - Tango with English translation Enrique Carmelo Alessio c. Alberto Castillo 25-10-1946 Information on the video notes (Show More) So much more with the Facebook Group: Today’s Tango Is… Music: Enrique Alessio y Eduardo Del Piano Lyrics: Marvil (Elizardo Martínez Vila) SE LUSTRA, SEÑOR Con sus ropitas viejas, curtido por el sol La vida lo ha tratado con todo su rigor, Siempre en la misma esquina, voceando su pregón: - ¡Señor, aquí se lustra mejor que en el salón! - Conozco su historia y sé de su valor Que cierto día el padre no regresó al hogar, Y que él, sin decir nada, se hizo aquel cajón Y que en su casa nunca les ha faltado el pan. - ¡Señor, aquí se lustra! ¡Se lustra, señor! - Buscando una esperanza La vida así se amasa De penas y dolor... Y así todos los días Aunque nos queme el sol O el frío del invierno Nos hiele el corazón. Y una mañana de esas, el viento de arrabal Dejó un silencio extraño, allí, junto al umbral, Y ya hace varios días no se oye su pregón: - ¡Señor, aquí se lustra mejor que en el salón! - Ayer fuimos a verlo, son cosas de contar... Nos mira, se incorpora y así se pone a hablar: - Mamita, andá prontito, traéme mi cajón que aquí, señor, se lustra mejor que en el salón... - Y así, como esta historia que acabo de contar Así se amasa el alma, humilde de arrabal... Agradecimiento a SHOES CLEANED MISTER? The boy with his old clothes, with skin tanned dry by the sun… Life has treated him with all its toughness. On the same corner, he always shouts: “Mister, I shine your shoes better than those guys in the salon!” I know this brave boy’s story. One day, his father did not return home And he, without a word, made his own box And ever since, there has never been a lack of food on the table. “Mister, let me shine your shoes!” “Shoe shine, mister?” While he is looking for hope, Life brings trouble and pain. Each and every day, even when The sun burns us Or when the winter cold Makes our hearts freeze. And one of these mornings, The wind of the arrabal Left a strange silence Over there, on the threshold. For a few days, we have not heard his call: “Mister, I shine your shoes better than those guys in the salon!” Yesterday we went to see him, and I can tell you this… He looks at us, sits up and starts talking: “Mommy, come over here quickly And bring me my shoe shine box, Because Mister, I shine your shoes better than those guys in the salon…” And like that, just like in this story that I have just told you, the humble soul of the arrabal prepares itself. English translation by Paul Bottomer All Rights remain with the owners -uploaded in HD at
В начало