Mirabai Ceiba _ Ayun Mapu _ (Redux)

Mirabai Ceiba _ Ayun Mapu _ (Redux) #MirabaiCeiba «Ayun Mapu Redux» вдыхает новую жизнь в «Ayum Mapu», любимую песнопение из дебютного альбома Mirabai Ceiba Flores. Эта песня стала важной частью путешествия Mirabai Ceiba, глубоко укорененного в культурном наследии племени мапуче в Чили. Дополненная прекрасной поэмой народа сапотеко, обнаруженной в древней пирамиде Монте-Альбан в Оахаке, Мексика, эта песня обращается к универсальным темам творения и единства: «Ты была луной, которая воспроизвела мое бытие, я был солнцем, которое посадило мечты в твою грудь». “Ayun Mapu Redux“ breathes new life into “Ayum Mapu,“ a beloved chant from Mirabai Ceiba’s debut album Flores. This song has been a vital part of Mirabai Ceiba’s journey, deeply rooted in the cultural heritage of the Mapuche tribe of Chile. Enhanced with a beautiful poem from the Zapoteco people, discovered in the ancient pyramid of Monte Alban in Oaxaca, Mexico, this song speaks to the universal themes of creation and unity: “You were the moon who reproduced my being, I was the sun who planted dreams in your chest.” Video filmed & edited by Gabriel Zapata in Yautepec, Mexico Website: #MirabaiCeiba
Back to Top