Сура «аш-Шамс» /Солнце ﴾ سورة الشمس ﴿
←→
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim
С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего!
Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение
1. Клянусь солнцем и его утренним сиянием!
91:1. ﴾ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿
2. Клянусь луной, когда она следует за ним!
91:2. ﴾ وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿
3. Клянусь днём, когда он делает его (солнце) ясным!
91:3. ﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿
4. Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
91:4. ﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿
5. Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
91:5. ﴾ وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿
6. Клянусь землей и Тем, Кто её распростёр (или тем, как Он распростёр её)!
91:6. ﴾ وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿
7. Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал её облик совершенным)
91:7. ﴾ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿
8. и внушил ей порочность её и благочестие!
91:8. ﴾ فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿
9. Преуспел тот, кто очистил её,
91:9. ﴾ قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ﴿
10. и понёс урон тот, кто скрыл её (опорочил, облек в несправедливость).
91:10. ﴾ وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿
11. Самудяне сочли лжецом пророка Салиҳа из-за своего беззакония,
91:11. ﴾ كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿
12. и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.
91:12. ﴾ إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿
13. Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Салиҳ) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье её!».
91:13. ﴾ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿
14. Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).
91:14. ﴾ فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿
15. И не опасался Он последствий этого.
91:15. ﴾ وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿
←→
В этой суре Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ поклялся великими знамениями, а также счастливыми и грешными человеческими душами. Он поклялся солнцем, его светом и той пользой, которую оно приносит. Он также поклялся луной, которая замещает солнце и тоже приносит на землю свет. Он также поклялся днём, свет которого освещает поверхность земли и делает ясно видимым всё, что на ней, и ночью, которая покрывает землю и приносит на неё мрак. Тьма и свет, солнце и луна сменяют друг друга во Вселенной самым совершенным и упорядоченным образом. Они служат во благо рабов, и это является величайшим свидетельством всеобъемлющего знания и безграничного могущества Всевышнего и Всемилующего اللَّهَ\Аллаҳа. Он, Свят и Велик Один достоин поклонения, ибо наряду с Ним нет иного истинного Творца, кому бы можно было поклоняться и возвеличивать!
←→
8,249 views
207
92
1 day ago 00:01:24 1
Сура 91 Аш-Шамс (араб. سورة الـشـمـس — Солнце). Читает Миша́ри ибн Ра́шид аль-Афа́си.