Китайцы боятся русских имен! 7 фактов про китайские имена | Школа китайского | Twins Chinese

🤩 Регистрируйтесь на Открытый Мастер-класс по иероглифике, на котором мы откроем вам секреты лёгкого и быстрого запоминания иероглифов: китайцы боятся русских имен? Зачем китайцам английские имена? Как перевести свое имя на китайский язык? Как правильно обращаться к китайцам? В этом видео рассказываю про китайские фамилии и имена, как китайцы придумывают имена, и как быть нам, иностранцам, решившим изучать китайский. Что делать со своими именами? Как выкручиваться? 🧧Онлайн-школа практического китаеведения чемпиона мира Анны Кузиной (Китайский язык для малышей, детей и взрослых): Почему китайцы боятся русских имен? 00:44 Полное имя по-китайски 01:15 Из скольких иероглифов состоит имя 01:34 Сто фамилий, помогающих запоминать иероглифы 02:25 Самые распространённые фамилии в Китае 02:51 Фамилии со смыслом 03:27 Стихи для запоминания фамилий 04:11 Китайские имена и почему сложно назвать ребёнка? 05:29 Специалисты по именам в Китае 05:55 Имя фамилия, как обращаются к человеку 06:44 Почему китайцы придумывают английские имена? 07:30 Наши имена для китацев непостижимы 07:47 Как подобрать себе имя для представления в Китае 08:20 Как перевести своё имя? Словарь БКРС 08:46 Как подобрать подходящее имя именно вам 09:06 Какое мне придумал имя китайский друг 09:43 Пример имени посла России в Китае Игоря Рогачёва 10:13 У вас уже есть китайское имя? 📥 Записаться на курсы китайского языка можно здесь: проекты: «Ключ к китайскому партнеру», «Ключ к мечте» канал в Telegram Моя страничка в VK Китайцы боятся русских имен! 7 фактов про китайские имена | Школа китайского | Twins Chinese #Shorts #КитайскийЯзык #УрокКитайского #КитайскийЯзыкОнлайн #УчительКитайского #КитайскийСамостоятельно #КитайскийсПримерами #ТонывКитайском
Back to Top