2024 (MVK). Повесть ласковой любви - Руслан Богатырев

Серебряный век | Кармен-романс | Повесть ласковой любви / Комитет национального наследия, 2024. / Русское общество классического романса, 2024. / Арт-журнал «Пантеон», 2024. / Руслан Богатырев, 2018. / муз. Кирилл Молчанов, Александр Рыбак / сл. Александр Блок / аранж. Сергей Каминский / исп. Руслан Богатырев / видео: Сергей Хвостов, Александр Иоч. Кармен-романс. Текст создан с использованием авторского метода поэтической инкрустации (Руслан Богатырев) из четырёх стихотворений Александра Блока: • В ночи, когда уснёт тревога (1898) / из цикла «Ante Lucem (1898-1900)»; • Луна проснулась. Город шумный (1898) / из цикла «Ante Lucem (1898-1900)»; • Скрипка стонет под горой (1903) / из цикла «Распутья (1902—1904)»; • Милый брат! Завечерело (1906). — ПОВЕСТЬ ЛАСКОВОЙ ЛЮБВИ В ночи, когда уснёт тревога. И город скроется во мгле. — О, сколько музыки у Бога, Какие звуки на земле! Что буря жизни, если розы Твои цветут мне и горят! Что человеческие слёзы, Когда румянится закат! В сонном парке вечер длинный, Скрипка стонет под горой. Вечер длинный — Лик Невинный, Образ девушки со мной. Скрипки стон неутомимый Напевает мне: “Живи...“ Образ девушки любимой — Повесть ласковой любви. — Луна проснулась. Город шумный Гремит вдали и льёт огни, Здесь всё так тихо, там безумно, Там всё звенит, — а мы одни... Но если б пламень этой встречи Был пламень вечный и святой, Не так лились бы наши речи, Не так звучал бы голос твой!. Небо — в зареве лиловом, Свет лиловый на снегах, Словно мы — в пространстве новом, Словно — в новых временах. Одиноко вскрикнет птица, Отряхнув крылами ель, И засыплет нам ресницы Белоснежная метель... —— За музыкальную основу взята лирическая баллада Abandoned (“Отверженный“) из дебютного альбома Александра Рыбака, вышедшего после его победы на Евровидении (2009). Он переделал знаменитую “Журавлиную песню“ Кирилла Молчанова из легендарного советского фильма “Доживём до понедельника“ (1968). Использовал тему в припеве, а запев сделал свой. Получилась новая лирическая баллада. Впервые я услышал её в 2015 г. на Кубке мира в Кремле, традиционных международных соревнованиях по бальным танцам. Та песня стала основой показательного номера многократных чемпионов мира по шоу Виктора да Силва и Ханны Картунен. В самом фильме, как известно, звучала лишь музыкальная тема, без слов. Текст к ней написал сценарист фильма Георгий Полонский, уже после выхода картины. Стихи довольно наивные, да и по музыкальной форме песня вышла крайне незамысловатая. В начале фильма мелодия звучит в спокойном, размеренном темпе. И это явно инструментальный романс. Песня же была сделана в ритме быстрого вальса. Близко к теме финальных кадров кинокартины. Мой кармен-романс в точности следует музыкальной форме баллады Александра Рыбака. Исполнение: сочетание стиля MeloVerso с кантиленным пением. — MeloVerso. Исполнение в стиле MeloVerso (ит. melodia verso; мелодия стихи) – дальнейшее развитие идей выдающихся режиссёров и музыкантов Серебряного века: • директора Императорских театров, директора Русской консерватории в Париже князя С.М. Волконского (выразительное слово), • основателя Государственного института музыкальных наук, профессора Императорского Московского университета Л.Л. Сабанеева (музыка речи), • музыкального руководителя Студии Вс.Э. Мейерхольда, профессора Московской консерватории М.Ф. Гнесина (музыкальное чтение). MeloVerso. Музыкально интонированное выразительное слово: не пение, не речитатив и не мелодекламация. Именно MeloVerso было положено мной в основу исполнения духовных романсов и кармен-романсов на стихи поэтов Серебряного века (Carmen Arte). MeloVerso находится на стыке музыки и театра: он требует, с одной стороны (музыка), качества тембра, звукоизвлечения, музыкальности, чувства ритма, а с другой (театр) — выразительности речи, точной эмоциональной окраски, проникновенности, молитвенности высокого слова. — Кантилена (лат. cantilena) — основа звуковедения как в вокальном искусстве, так и в сфере инструментальной музыки (кантабиле). Певучесть, непрерывно льющаяся мелодическая линия. Название исторически возникло для выделения напевных разделов григорианского хорала. Кантиленное пение в дальнейшем прочно вошло в классику светской музыки (опера, романс), но корни его всё же в области храмового богослужения. — • Кармен. Carmen. Романсы и фильмы: • Кармен-искусство. Певец за сценой: • Кино и кармен-фильмы: • Эрмитажность. Истоки: • Эрмитажность. Левитан и Лихачёв: — • Русский Ренессанс: Золотой, Серебряный и Рубиновый века русской культуры: — • • •
Back to Top