to mess up, to fry (в значении disturb), to take the fall for someone

to mess up - to spoil or damage something, испортить или повредить что-то His face is all messed up. Его лицо - сплошное месиво. / Его лицо повреждено. fry - disturb, to kill or be killed by electrocution, причинять беспокойство, убивать или быть убитым на электрическом стуле. Так как убийство было непредумышленным, смертная казнь им не грозила, поэтому для перевода я выбрала значение “disturb“. to take the fall for someone - взять вину на себя I’m not going to take the fall for him. Я не собираюсь брать его вину на себя. #learnenglish #englishthroughmovieswithnatalygal #advancedenglish #easyenglish
Back to Top