О чём забывают пропагандисты «фактчекинга» и борцы с «фейками»

Сначала на Западе, а теперь и в России активное распространение получили такие понятия как «фактчекинг» и «борьба с фейками». По-русски эти слова означают «проверку достоверности» и «противодействие распространению ложной информации», но в многочисленных курсах для журналистов, блогеров и работников СМИ используются именно англоязычные термины. Читать далее: Ролик озвучил Пётр Каледин, автор полезных мультфильмов. Страницы Петра в соцсетях: Группа ВК: Канал Ютуб: Канал Рутуб: На подобных занятиях медийщиков учат проверять, соответствует ли новость действительности; оценивать источники информации; выявлять достоверность фото- и видеоматериалов; избегать лишней эмоциональности в своей работе и многим другим, в целом, полезным навыкам. Умение отличить правдивую новость от ложной в современны
Back to Top