LE PAYS ENCHANTÉ (chanson russe en français) – МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ (на французском)

« La pays enchanté », adaptation française d’une chanson de film soviétique. «Маленький принц», песня из к/ф «Пассажир с ‘Экватора’» (1968) в переводе на французский язык. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Chant : Matthieu Carmelah Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Исполняет: Матьё Кармела Qui t’a imaginé, pays enchanté ? Depuis longtemps je ne cesse d’en rêver Et puis vient le moment de faire le grand pas Le monde s’ouvre à moi au bout du quai Sur la mer assoupie la nuit glissera D’un regard étoilé je verrai l’éclat Le Petit Prince alors surgira de nulle part, Comme une lueur d’espoir, en face de moi Il vaut mieux retenir ce rêve précieux Sur l’univers immense ouvrir grand les yeux Vogue, mon beau voilier, contre vents et marées Vers d’autres horizons, vers d’autres cieux Existe-t-il seulement ce charmant ailleurs Ruisselant de soleil et plein d
Back to Top