Из самого-самого: фрагмент “В дороге“ Джека Керуака, перевод Виктора Когана (12 сентября 2024)
Из самого-самого: фрагмент романа “В дороге“ Джека Керуака, перевод Виктора Когана (12 сентября 2024)
Виктор Коган (1949-2024) - переводчик. Среди переводов с английского романы “В дороге“ Джека Керуака, “Голый завтрак“ Уильяма Берроуза, “Электропрохладительный кислотный тест“ Тома Вулфа, “Последний поворорт на Бруклин“ Хьюберта Селби, “Белый шум“ Дона Делилло, рассказы Чарльза Буковски, Роальда Даля и др.
“И вот в Америке, когда заходит солнце, и я сижу на старом, заброшенном речном молу, вглядываясь в необъятные небеса над Нью-Джерси, и ощущаю всю эту суровую страну, которая единой выпуклой громадой поворачивается в сторону Западного побережья, ощущаю всю бегущую вдаль дорогу, всех людей, видящих сны в этих бесконечных просторах, и знаю, что в Айове уже наверняка плачут дети – в той стране, где детям позволено плакать, – и что этой ночью не будет звезд – а известно ли вам, что Бог – это созвездие Медвежонка Пуха? – вечерняя звезда, должно быть, клонится к закату и роняет тускнеющие искорки своего света на прерию, а это всегда происходит перед самым наступлением ночи, которая освящает землю, опускается темной тучей на реки, окутывает горные вершины и нежно баюкает самый дальний берег, и ни один, ни один человек не знает, что, кроме жалких лохмотьев старости, ждет его впереди, я думаю о Дине Мориарти, я думаю даже о Старом Дине Мориарти – отце, которого мы так и не нашли. Я думаю о Дине Мориарти“.
Из нашего интервью (2001 г.):
– Какая собственная работа кажется вам самой удачной?
ВК: Как ни странно, “Истории одного мальчика“ Эдмунда Уайта, которую, естественно, заказал Шаталов. Я пролистал книгу, и мне показалось, я здорово ее перевел.
– А что еще хотите перевести?
ВК: Не знаю. Я об этом вообще не думаю. Звонят из разных мест, а я выбираю. Конечно, интереснее что-нибудь новое. Сейчас мне еще двести страниц корпеть над Делилло, поэтому не задумываюсь о будущем. Мое будущее – быстрее поставить точку.
ВК: Кто ваш любимый автор?
– Не знаю, не знаю. Тот, кого сейчас перевожу. Они же все надоедают. Вот я перевел три книжки Буковски – больше не могу. Я же не могу посвятить ему всю жизнь.
ВК: Вы могли бы охарактеризовать свою манеру со стороны?
– Это как? На сколько метров надо отойти от самого себя? Если текст полежит несколько месяцев или год, я замечу, каким идиотом я был, но манеру охарактеризовать не смогу.
#елена_калашникова #перевод #переводы #книги #джеккеруак #битники
1 view
693
305
12 hours ago 00:01:43 0
Самое красивое видео Алматы!
13 hours ago 00:14:28 0
Медео 2020. ФАКТЫ о которых ты не знал! Казахстан Алматы Медеу
18 hours ago 00:24:30 0
Alex СМОТРИТ: ЖЕРТВА ЭПШТЕЙНА - ОТКРОВЕННОЕ ИНТЕРВЬЮ
20 hours ago 00:15:06 0
Прямо Сейчас Возле Солнца Замечен Гигантский НЛО в 10 раз больше Земли. Корабль Шумеров Вернулся?
21 hour ago 00:54:14 0
РИМ ВЛОГ 🇮🇹 КРАСИВЫЕ УЛОЧКИ, ВКУСНАЯ ЕДА И ЛЕТНЯЯ АТМОСФЕРА
21 hour ago 00:00:37 0
Истинные и ложные запросы мирозданию. Что это на самом деле?
2 days ago 00:02:33 2
Писатель Виктор Астафьев про подвиг Александра Матросова во время ВОВ | Миф советской пропаганды
2 days ago 00:00:26 1
Этот рецепт просто фаворит нашего погреба! Я по нему делаю огурцы помидоры! Самый вкусный маринад
3 days ago 00:09:47 1
Может ли быть ДАР ЯЗЫКОВ не от Бога (очень важно) - Людмила Плетт
3 days ago 00:25:34 2
ПРОПАВШИЕ ЭВЕРЕСТА 1996! “ЗЕЛЁНЫЕ БОТИНКИ“
4 days ago 00:01:50 1
Я Джаггернаут. Люди Икс: Последняя битва. 2006
4 days ago 00:25:22 0
Русская Гидравлика из Москвы - Самое Масштабное производство Гидравлических компонентов в России
4 days ago 02:01:28 19
Агенты спецслужб шантажировали и вербовали 40 лет | Историческое расследование
5 days ago 01:02:21 2
Какой будет буферная зона Путина, чем опасен Золотой купол Трампа и началось ли летнее наступление
5 days ago 00:04:26 0
СОБИРАЙТЕСЬ ДОМОЙ! Жители Балашихи Наказали Толпу Мигрантов за Избиение Детей и Кражу Пожертвований!
5 days ago 00:19:49 0
Украли 200 миллиардов! Так ИМ ещё НЕ хватило! Пришёл им КОНЕЦ!