Песня “Ăсату юрри“ (“Проводы гостей“). Поёт Н. Заводскова.

Известная певица чувашской эстрады Надежда Ивановна Заводскова исполняет прекрасную песню на чувашском языке “Ăсату юрри“, то есть песню про проводы дорогих гостей. Из чувашско-русского словаря под редакцией М. Скворцова (1982): ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ăсату -- проводы, прощание. Например: -- Хăнасене ăсатни - проводы гостей; ăсату каçĕ — прощальный вечер; ăсату сăмахĕ — напутствие; ăсату хучĕ — препроводительная бумага. ==================================== Текст песни “Ăсату юрри“. ======================== 1). Пуçĕсене ывтаç урхамахсем — Ялан малтан-мала каясшăн. Куçран-куçа пăхаç хурăнташсем — Ĕмĕрлĕхех пĕрле пурăнасшăн. Хушса юрламалли : — 2 хут ---------------------------------------------------
Back to Top