14. “Седины“ - в/ц “Зимний путь“

Из вокального цикла Франца Шуберта «Зимний путь» (Winterreise, Op. 89, D. 911) на стихи Вильгельма Мюллера в переводе Сергея Заяицкого. Исполняют: Эдуард Хиль (баритон), Семён Скигин (фортепиано). Седины. Der Greise Kopf. Украсил иней мне чело, Рассыпал прядь седую. Стареть, знать, время мне пришло, Я думал, не горюя. Но стаял иней в блеске дня, Вновь кудри чёрны были, И юность вновь гнетёт меня, И долог путь к могиле! Иной лишь ночь одну страдал И старцем стал к рассвету. Но странно, я седым не стал, В тоске бродя по свету!
Back to Top