Сленг, грамматика, типичные ошибки в социальных сетях
Как возникают и меняют свое значение сленговые слова? Есть ли у социальных сетей своя собственная грамматика? Можно ли говорить о типичных соцсетевых ошибках?
На эти вопросы отвечают Борис Орехов, доцент НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник ИРЛИ РАН, и... корпус “Социальные сети“ в составе Национального корпуса русского языка.
Посмотрев видео, вы узнаете:
▫️ Как и когда “бумер“ превратился из машины в человека? Как узнать, когда появились “вайб“ и “кринж“?
▫️ Кто эти люди, которым впервые стало “фиолетово НА проблемы“?
▫️ Какие еще есть типичные для соцсетей грамматические конструкции?
▫️ Что такое “болие лимение“? Как определить частые ошибки?
▫️ Можно ли сегодня представить в корпусе язык эмодзи?
▫️ Чем может помочь (а чем пока нет) корпусная лингвистика в изучении языка соцсетей?
Видео также доступно на ютуб-канале проекта:
Корпус “Социальные сети“ можно посмотреть ( и попробовать с ним поработать.
1 view
987
295
2 months ago 00:44:03 1
АНГЛИЙСКИЙ ПО СЕРИАЛАМ | Wednesday | УЭНСДЭЙ | 2.8 ( Кубок По. Финал)
2 months ago 00:10:51 3
АНГЛИЙСКИЙ ПО ПЕСНЯМ | The Cranberries - Zombie | Антивоенная песня
3 months ago 00:37:30 1
АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ | HARRY POTTER | ГАРРИ ПОТТЕР и Философский Камень | ЧАСТЬ 2
3 months ago 00:13:01 1
АНГЛИЙСКИЙ ПО ПЕСНЯМ | Status Quo - In The Army Now | Теперь ты в армии
3 months ago 00:36:46 8
АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ | STRANGER THINGS | СТРАННЫЕ ДЕЛА | Глава 1. Урок 1 (Весенние Каникулы)