С виду ужасные, на вкус прекрасные / Nicht schön, aber lecker / Not beautiful, but delicious

Остался кусочек дрожжевого теста. Совсем небольшой, ничего из него не сделать. Так уж и ничего? А подумать? Правильно: пышки. Конечно, это отнюдь не “правильное питание“, но, во-первых, иногда-то можно, во-вторых, хорошие продукты выбрасывать меня в детстве отучили. Тесто разминаю, разравниваю в пласт и нарезаю на кусочки. Форма не важна, как нафантазируете. А тем временем в сковороде закипает подсолнечное масло. Обжариваю с двух сторон до золотистой корочки. При жарке пышки увеличатся в размерах, станут воздушными и пухленькими. - - - (De) Es blieb ein Stück Hefeteig übrig. Ganz klein, man kann nichts daraus machen. Also nichts? Und darüber nachdenken? Das ist richtig: Crumpets. Natürlich ist dies keineswegs “richtige Ernährung“, aber erstens ist es manchmal möglich, und zweitens sie haben mich als Kind davon abgehalten, gute Lebensmittel wegzuwerfen. Ich zerdrücke den Teig, lege ihn in eine Schicht und schneide ihn in Stücke. Die Form ist nicht wichtig, wie sie träumen. Und in der Zwischenzeit kocht Sonnenblumenöl in einer Pfanne. Ich brenne auf beiden Seiten zu einer goldenen Kruste. Beim Braten werden die Crumpets an Größe zunehmen, luftig und plump werden. - - - (Eng) There is a piece of yeast dough left. It’s very small, you can’t make anything out of it. Is it really nothing? And think about it? That’s right: crumpets. Of course, this is by no means “proper nutrition“, but, firstly, sometimes it is possible, and secondly, I was weaned from throwing good foods away as a child. I stretch the dough, level it into a layer and cut it into pieces. The shape is not important, as you imagine. Meanwhile, sunflower oil boils in the pan. Fry on both sides until golden brown. When frying, the crumpets will increase in size, become airy and plump.
Back to Top