Малыши растут во сне! / Die Kleinen wachsen im Schlaf auf! / Babies grow up in their sleep!
А когда же еще нам расти, если весь день дела и заботы? То игрушки потренировать, то продегустировать, что там хозяева поднесут, то в окно за птичками посмотреть: не шалят ли - да мало ли дел? Вот, только во сне и находим время расти.
Пойду-ка я расти. Всем спокойной ночи.
- - -
(De) Und wann sollten wir noch wachsen, wenn wir den ganzen Tag Schaffen und Sorgen haben? Die Spielzeugen zu trainieren, dann zu probieren, was die Besitzer dort bringen werden, dann schauen Sie aus dem Fenster nach Vögeln: Sind Sie nicht unartig - hat wenig zu tun? Nur in einem Traum, finden wir Zeit zu wachsen.
Ich gehe wachsen. Gute Nacht für alle.
- - -
(Eng) And when should we still grow if we in business and worries all day long? To train the toys, then try what the owners will bring there, then look out the window for birds: aren’t they naughty - has little to do? Only in a dream, we find time to grow.
I went to grow. Good night to everyone.